# Portuguese, Portugal translation of CAS (2.3.2)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (2.3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CAS Login"
msgstr "Iniciar Sessão no CAS"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
msgid "Email attribute"
msgstr "Atributo de Email"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
msgid "Logout"
msgstr "Terminar sessão"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
msgid "2 hours"
msgstr "2 horas"
msgid "3 hours"
msgstr "3 horas"
msgid "6 hours"
msgstr "6 horas"
msgid "24 hours"
msgstr "24 horas"
msgid "2.0"
msgstr "2.0"
msgid "1.0"
msgstr "1,0"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Ocorreu um erro enquanto se processava %error_operation com os "
"argumentos: @arguments"
msgid "Who can register accounts?"
msgstr "Quem pode registar contas?"
msgid "Visitors, but administrator approval is required"
msgstr "Visitantes, mas a aprovação do administrador é necessária"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your email "
"address."
msgstr ""
"Obrigado pelo seu pedido de registo. A sua conta está pendente de "
"aprovação por parte de um administrador do site.<br />Entretanto, um "
"email de boas vindas foi enviado para o seu email com instruções "
"adicionais."
msgctxt "Validation"
msgid "Password required for protected field change"
msgstr "Senha necessária para alteração de campo protegido"
