# Portuguese, Brazil translation of CAS (2.3.2)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (2.3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CAS Login"
msgstr "Login CAS"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de e-mail"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
msgid "Paths"
msgstr "Endereços"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
msgid "2 hours"
msgstr "2 horas"
msgid "3 hours"
msgstr "3 horas"
msgid "6 hours"
msgstr "6 horas"
msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
msgid "Role(s)"
msgstr "Papéis"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Processados @current de @total"
msgid "1.0"
msgstr "1,0"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Um erro ocorreu ao processar %error_operation com os argumentos: "
"@arguments"
msgid "Who can register accounts?"
msgstr "Quem pode cadastrar contas?"
msgid "Visitors, but administrator approval is required"
msgstr "Visitantes, mas é necessária a aprovação do administrador"
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your email "
"address."
msgstr ""
"Obrigado por se inscrever para uma conta. Sua conta está atualmente "
"com aprovação pendente pelo administrador do site.<br />Enquanto "
"isso, uma mensagem de boas-vindas com instruções adicionais foi "
"enviada para o seu endereço de e-mail."
msgctxt "Validation"
msgid "Password required for protected field change"
msgstr "Senha é obrigatória para a alteração de campo protegido"
msgid "/user/login"
msgstr "/user/login"
