# Spanish translation of Blazy (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blazy (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "Caption"
msgstr "Etiqueta"
msgid "No caching"
msgstr "Sin caché"
msgid "Skin"
msgstr "Apariencia"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente"
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Miniatura de imagen"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Relación de aspecto"
msgid "Max width"
msgstr "Ancho máximo"
msgid "Image linked to content"
msgstr "Imagen enlazada al contenido"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imagen"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de vista"
msgid "Responsive image"
msgstr "Imagen adaptable"
msgid "Captions"
msgstr "Pies de foto"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Salto de pantalla (breakpoint)"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Saltos de pantalla (breakpoints)"
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity @entity_type "
"@entity_id. Aborting rendering."
msgstr ""
"Reproducción recursiva detectada cuando se representa la entidad "
"@entity_id @entity_type. Abortando representación."
