# Chinese, Traditional translation of Blazy (3.0.3)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blazy (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Tag"
msgstr "標籤"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "tag"
msgstr "標籤"
msgid "Layout"
msgstr "佈局"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Global settings"
msgstr "全局設定"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Thumbnail"
msgstr "縮圖"
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
msgid "Background color"
msgstr "背景色彩"
msgid "Text color"
msgstr "文字顏色"
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
msgid "Cache"
msgstr "快取"
msgid "Delimiter"
msgstr "分隔符號"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "Caption"
msgstr "說明文字"
msgid "?"
msgstr "?"
msgid "Duplicate"
msgstr "重製"
msgid "Automatic"
msgstr "自動化"
msgid "No caching"
msgstr "沒有快取"
msgid "Title text"
msgstr "標題文字"
msgid "Skin"
msgstr "面板"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "No name"
msgstr "無名稱"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Extra settings"
msgstr "額外設定"
msgid "Permanent"
msgstr "永久"
msgid "Alt text"
msgstr "Alt 文字"
msgid "Placeholder"
msgstr "預留位置"
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
msgid "Image linked to content"
msgstr "連結到內容的圖像"
msgid "Image style"
msgstr "圖片樣式"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "View mode"
msgstr "檢視模式"
msgid "Use field template"
msgstr "使用欄位範本"
msgid "Thumbnail style"
msgstr "縮圖樣式"
msgid "Lazyload inline images, or video iframes using Blazy."
msgstr "使用 Blazy 延遲載入圖片或影片 iframe。"
