# Persian, Farsi translation of Blazy (3.0.6)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blazy (3.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Background"
msgstr "زمینه"
msgid "tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Layout"
msgstr "آرایش"
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Global settings"
msgstr "تنظیمات سراسری"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Thumbnail"
msgstr "تصویر بندانگشتی"
msgid "Colors"
msgstr "رنگ‌ها"
msgid "Attributes"
msgstr "مشخصه‌ها"
msgid "Cache"
msgstr "حافظه موقت"
msgid "Tokens"
msgstr "توکن‌ها"
msgid "Delimiter"
msgstr "جدا کننده"
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
msgid "?"
msgstr "؟"
msgid "Duplicate"
msgstr "تکرار"
msgid "Display style"
msgstr "شیوه‌ی نمایش"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
msgid "No caching"
msgstr "بدون ذخیره سازی"
msgid "Layouts"
msgstr "آرایش‌ها"
msgid "Title text"
msgstr "متن عنوان"
msgid "Skin"
msgstr "پوسته"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "No name"
msgstr "بدون نام"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Permanent"
msgstr "دائمی"
msgid "Placeholder"
msgstr "جایگذار"
msgid "Styles"
msgstr "استایل ها"
msgid "Image style"
msgstr "سبک تصویر"
msgid "View mode"
msgstr "نحوه نمایش"
