# Swedish translation of Annotations (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Annotations (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-05 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Content types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Field"
msgstr "Fält"
msgid "(none)"
msgstr "(inget)"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Manage"
msgstr "Hantera"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Field name"
msgstr "Fältnamn"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "N/A"
msgstr "Inte tillgänglig"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Authored on"
msgstr "Författad"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
msgid "Empty"
msgstr "Töm"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
msgid "Scope"
msgstr "Omfattning"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
msgid "Complete"
msgstr "Slutförd"
msgid "Webforms"
msgstr "Webbformulär"
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
msgid "Overlay"
msgstr "Lager"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Cardinality"
msgstr "Huvudsaklig"
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Embed"
msgstr "Bädda in"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "User roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "User account"
msgstr "Användarkonto"
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
msgid "Regenerate"
msgstr "Återskapa"
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Field label"
msgstr "Fältetikett"
msgid "References"
msgstr "Referenser"
msgid "Workflows"
msgstr "Arbetsflöden"
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
msgid "Bulk update"
msgstr "Massuppdatera"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsläge"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Last saved"
msgstr "Senast sparad"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Inte sparad ännu"
msgid "Media types"
msgstr "Typer av media"
msgid "Paragraph types"
msgstr "Paragraftyper"
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Aktiverade objekttyper"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
