# German translation of Annotations (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Annotations (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-05 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Field"
msgstr "Feld"
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Partial"
msgstr "Teilweise"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Field name"
msgstr "Feldname"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "N/A"
msgstr "n. v."
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Authored on"
msgstr "Geschrieben am"
msgid "API key"
msgstr "API-Key"
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
msgid "Scope"
msgstr "Anwendungsbereich"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "Complete"
msgstr "Vollständig"
msgid "Webforms"
msgstr "Webformulare"
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Annotations"
msgstr "Anmerkungen"
msgid "Annotate"
msgstr "Anmerken"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalität"
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
msgid "Embed"
msgstr "Einbetten"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "User roles"
msgstr "Benutzerrollen"
msgid "User account"
msgstr "Benutzerkonto"
msgid "Generate"
msgstr "Generieren"
msgid "Webform submissions"
msgstr "Webformular-Eingaben"
msgid "Regenerate"
msgstr "Neu erzeugen"
msgid "Taxonomy vocabularies"
msgstr "Taxonomie-Vokabulare"
msgid "Annotation"
msgstr "Anmerkung"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
msgid "Field label"
msgstr "Feld-Beschriftung"
msgid "References"
msgstr "Referenzen"
msgid "Workflows"
msgstr "Arbeitsabläufe"
msgid "Export context"
msgstr "Exportkontext"
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
msgid "Bulk update"
msgstr "Massenaktualisierung"
msgid "View mode"
msgstr "Ansichtsmodus"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Field machine name"
msgstr "Feld -Systemname"
msgid "Delete annotation"
msgstr "Anmerkung löschen"
msgid "Add @label"
msgstr "@label hinzufügen"
msgid "View mode: @mode"
msgstr "Ansichtsmodus: @mode"
msgid "Last saved"
msgstr "Zuletzt gespeichert"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Noch nicht gespeichert"
msgid "Media types"
msgstr "Medientypen"
msgid "Any type"
msgstr "Alle Typen"
msgid "Target types"
msgstr "Zieltypen"
msgid "Target ID"
msgstr "Ziel-ID"
msgid "Waypoint"
msgstr "Wegpunkt"
msgid "Paragraph types"
msgstr "Seitenabschnittstypen"
msgid "Entity type ID"
msgstr "Entitätstyp-Id"
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Aktivierte Entitätstypen"
msgid "All @label"
msgstr "Alle @label"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
