# Danish translation of Annotations (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Annotations (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-05 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Brugergrænseflade"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Content types"
msgstr "Indholdstyper"
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Manage"
msgstr "Administration"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Authored on"
msgstr "Skrevet den"
msgid "API key"
msgstr "API-nøgle"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
msgid "Scope"
msgstr "Dækning"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Complete"
msgstr "Komplet"
msgid "Webforms"
msgstr "Webformularer"
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlejring"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalitet"
msgid "Behavior"
msgstr "Opførsel"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Embed"
msgstr "Embed"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity-type"
msgid "User roles"
msgstr "Brugerroller"
msgid "User account"
msgstr "Brugerkonto"
msgid "Generate"
msgstr "Opret"
msgid "Webform submissions"
msgstr "Indsendte webforms"
msgid "Taxonomy vocabularies"
msgstr "Taksonomi ordforråd"
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Field label"
msgstr "Feltmærkat"
msgid "References"
msgstr "References"
msgid "Workflows"
msgstr "Arbejdsgange"
msgid "Bulk update"
msgstr "Masseopdatering"
msgid "View mode"
msgstr "View mode"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Add @label"
msgstr "Tilføj @label"
msgid "Last saved"
msgstr "Sidst gemt"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Ikke gemt endnu"
msgid "Media types"
msgstr "Medietyper"
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Aktiverede entity typer"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
