# Italian translation of Advanced Filesystem (1.0.21)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.21)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "yes"
msgstr "sì"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Age"
msgstr "Età"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "- None -"
msgstr "- Nessuno -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Open"
msgstr "Aperto"
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "Every hour"
msgstr "Ogni ora"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Files"
msgstr "File"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "! minuto"
msgstr[1] "@count minuti"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ora"
msgstr[1] "@count ore"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 giorno"
msgstr[1] "@count giorni"
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisione"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "File ID"
msgstr "ID file"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabolario"
msgid "Severity"
msgstr "Rilevanza"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
msgid "Global settings"
msgstr "Impostazioni globali"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Count"
msgstr "Numero"
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Cleanup"
msgstr "Ripulitura"
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Pattern"
msgstr "Modello"
msgid "Save settings"
msgstr "Salva le impostazioni"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
msgid "Created date"
msgstr "Data creazione"
msgid "Add rule"
msgstr "Aggiungi regola"
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
msgid "No groups found."
msgstr "Nessun gruppo trovato"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
msgid "Days"
msgstr "Giorni"
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
msgid "Results"
msgstr "Risultati"
msgid "Missing"
msgstr "Mancante"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
msgid "Failed"
msgstr "Non riuscito"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
msgid "Processing"
msgstr "In elaborazione"
msgid "Output format"
msgstr "Formato di output"
msgid "Storage"
msgstr "Archiviazione"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Directory per il caricamento"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Scegliere"
msgid "Log level"
msgstr "Livello di log"
msgid "Global"
msgstr "Globale"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Flush"
msgstr "Svuota"
msgid "Extract"
msgstr "Estrazione"
msgid "Reports"
msgstr "Resoconti"
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
msgid "Started"
msgstr "Iniziato"
msgid "Metric"
msgstr "Metrico"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Download CSV"
msgstr "Scarica CVS"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "Applied"
msgstr "Applicato"
msgid "Rule"
msgstr "Regola"
msgid "Notified"
msgstr "Notificato"
msgid "Last year"
msgstr "L'ultimo anno"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundle"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente"
msgid "Temporary"
msgstr "Temporaneo"
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
msgid "Notify users"
msgstr "Notifica gli utenti"
msgid "Upload date"
msgstr "Data di caricamento"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualsiasi -"
msgid "Delete selected"
msgstr "Elimina selezionati"
msgid "Apply filters"
msgstr "Applica filtri"
msgid "(empty)"
msgstr "(vuoto)"
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
msgid "Archived"
msgstr "Archiviato"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entità"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Converti in lettere minuscole"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "(new)"
msgstr "(nuovo)"
msgid "File URI"
msgstr "URI del file"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID del plugin"
