# Gujarati translation of Advanced Filesystem (1.0.21)
# Copyright (c) 2026 by the Gujarati translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.21)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "લખાણ મુખ્ય ભાગ"
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"
msgid "Operations"
msgstr "ક્રિયાઓ"
msgid "Value"
msgstr "મુલ્ય"
msgid "Username"
msgstr "ઉપભોક્તા"
msgid "Group"
msgstr "સમૂહ"
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
msgid "yes"
msgstr "હા"
msgid "Subject"
msgstr "વિષય"
msgid "Actions"
msgstr "ક્રિયાઓ"
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
msgid "Remove"
msgstr "લોપ"
msgid "Age"
msgstr "ઉંમર"
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
msgid "Disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
msgid "Enabled"
msgstr "સક્રિય"
msgid "Priority"
msgstr "અગ્રતા"
msgid "Action"
msgstr "ક્રિયા"
msgid "Yes"
msgstr "હા"
msgid "No"
msgstr "નહિ"
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
msgid "Size"
msgstr "માપ"
msgid "Search"
msgstr "શોધ"
msgid "Daily"
msgstr "દૈનિક"
msgid "Weekly"
msgstr "સાપ્તાહિક"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી "
"શકાતી નથી."
msgid "Message"
msgstr "સંદેશ"
msgid "Password"
msgstr "સાંકેતિક શબ્દ"
msgid "Weight"
msgstr "તરલતા"
msgid "Category"
msgstr "શ્રેણી"
msgid "Settings"
msgstr "સમાયોજન"
msgid "Field"
msgstr "ક્ષેત્ર"
msgid "Label"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
msgid "Sunday"
msgstr "રવિવાર"
msgid "Monday"
msgstr "સોમવાર"
msgid "Tuesday"
msgstr "મંગળવાર"
msgid "Wednesday"
msgstr "બુધવાર"
msgid "Thursday"
msgstr "ગુરુવાર﻿"
msgid "Friday"
msgstr "શુક્રવાર"
msgid "Saturday"
msgstr "શનિવાર"
msgid "View"
msgstr "જુઓ"
msgid "Path"
msgstr "પાથ"
msgid "Region"
msgstr "ક્ષેત્ર"
msgid "never"
msgstr "ક્યારેય નહિ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
msgid "Configure"
msgstr "ગોઠવણી"
msgid "Error"
msgstr "ભુલ"
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
msgid "All"
msgstr "બધા"
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 મિનિટ"
msgstr[1] "@count મિનિટ"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "૧ કલાક"
msgstr[1] "@count કલાકો"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "૧ દિવસ"
msgstr[1] "@count દિવસો"
msgid "Never"
msgstr "કદી નહી"
msgid "Filter"
msgstr "ફિલ્ટર"
msgid "Vocabulary"
msgstr "શબ્દભંડોળ"
msgid "Field name"
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
msgid "Fields"
msgstr "ક્ષેત્રો"
msgid "Width"
msgstr "પહોળાઈ"
msgid "Height"
msgstr "ઊંચાઈ"
msgid "Details"
msgstr "વિગતો"
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
msgid "Role"
msgstr "હોદો"
msgid "Users"
msgstr "વપરાશકર્તાઓ"
msgid "Cache"
msgstr "સંગ્રહ"
msgid "Operation"
msgstr "કાર્યો"
msgid "Add rule"
msgstr "નિયમ ઉમેરો"
msgid "Change"
msgstr "ફેરફાર"
msgid "ago"
msgstr "પહેલા"
msgid "Result"
msgstr "પરિણામ"
msgid "Limit"
msgstr "મર્યાદા"
msgid "Reference"
msgstr "સંદર્ભ"
msgid "Results"
msgstr "પરિણામો"
msgid "Changed"
msgstr "બદલ્યું"
msgid "Failed"
msgstr "નિષ્ફળ થયું"
msgid "Migrate"
msgstr "સ્થળાંતર"
msgid "URI"
msgstr "યુઆરઆઇ"
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
msgid "Reports"
msgstr "અહેવાલો"
msgid "Target"
msgstr "લક્ષ્યાંક"
msgid "Entity type"
msgstr "એન્ટિટી પ્રકાર"
msgid "Bundle"
msgstr "બંડલ"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME પ્રકાર"
msgid "Dependencies"
msgstr "આધારિત"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
