# Bulgarian translation of Advanced Filesystem (1.0.8)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Filename"
msgstr "Име на файла"
msgid "never"
msgstr "никога"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирай"
msgid "no"
msgstr "не"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Severity"
msgstr "Строгост"
msgid "Count"
msgstr "Брой"
msgid "Media"
msgstr "Медия"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
msgid "Add rule"
msgstr "Добавяне на правило"
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
msgid "Select"
msgstr "Избери"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Ограничение за известяване"
msgid "Reports"
msgstr "Доклади"
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"
