# Lithuanian translation of Advanced Filesystem (1.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-01 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "yes"
msgstr "taip"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Age"
msgstr "Amžius"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Open"
msgstr "Atvira"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Issue"
msgstr "Leidinys"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "To"
msgstr "Iki"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versijos ID"
msgid "Severity"
msgstr "Sunkumas"
msgid "Count"
msgstr "Skaičius"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Users"
msgstr "Nariai"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Pattern"
msgstr "Šablonas"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"
msgid "Modified"
msgstr "Redaguota"
msgid "Pending"
msgstr "Laukiama"
msgid "Change"
msgstr "Keisti"
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
msgid "Current status"
msgstr "Dabartinė būsena"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"
msgid "Op"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Preset"
msgstr "Numatyta"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Flush"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Reports"
msgstr "Ataskaitos"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "Last year"
msgstr "Praeitais metais"
msgid "Bundles"
msgstr "Rinkiniai"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Permanent"
msgstr "Nuolatinė"
msgid "Temporary"
msgstr "Laikina"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
msgid "Upload date"
msgstr "Įkėlimo data"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbastalis"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bet kuris -"
msgid "Apply filters"
msgstr "Pritaikyti filtrus"
msgid "Dependencies"
msgstr "Priklausomybės"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Konvertuoti į mažąsias raides"
msgid "Hash"
msgstr "Maiša"
msgid "Strategy"
msgstr "Strategija"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Įskiepio ID"
