# Croatian translation of Advanced Filesystem (1.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-01 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Age"
msgstr "Starost"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Open"
msgstr "Otvoreno"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Configure"
msgstr "Prilagodi"
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "To"
msgstr "Za"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revizije"
msgid "Severity"
msgstr "Ozbiljnost"
msgid "Count"
msgstr "Broj"
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
msgid "Code"
msgstr "Kôd"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Filters"
msgstr "Prečistači"
msgid "Pattern"
msgstr "Uzorak"
msgid "Add rule"
msgstr "Dodaj pravilo"
msgid "Change"
msgstr "Promijeni"
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
msgid "Limit"
msgstr "Ograničenje"
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
msgid "Usage"
msgstr "Upotreba"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Flush"
msgstr "Isprazni"
msgid "Reports"
msgstr "Izvješća"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME vrsta"
msgid "Upload date"
msgstr "Nadnevak otpreme"
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna ploča"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Zadnjih 30 dana"
