# Norwegian Nynorsk translation of Advanced Filesystem (1.0.20)
# Copyright (c) 2026 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Age"
msgstr "Alder"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Disabled"
msgstr "Ikkje aktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Sett til standard"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikkje gjerast om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvis"
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tysdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
msgid "Saturday"
msgstr "Laurdag"
msgid "View"
msgstr "Sjå på"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "no"
msgstr "nei"
msgid "Created"
msgstr "Laga"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "hours"
msgstr "timar"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 minutt"
msgstr[1] "@count minutt"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 time"
msgstr[1] "@count timar"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dag"
msgstr[1] "@count dagar"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Frå"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Severity"
msgstr "Alvorlighetsgrad"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnamn"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detaljar"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Users"
msgstr "Brukarar"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Save settings"
msgstr "Lagre innstillingar"
msgid "Add rule"
msgstr "Legg til regel"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Processing"
msgstr "Handsamar"
msgid "Machine name"
msgstr "Datamaskinnamn"
msgid "Reports"
msgstr "Rapportar"
msgid "Dashboard"
msgstr "Styringspanel"
msgid "Trigger"
msgstr "Utløysar"
msgid "(empty)"
msgstr "(tom)"
