# Korean translation of Advanced Filesystem (1.0.20)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "yes"
msgstr "예"
msgid "Subject"
msgstr "제목"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"
msgid "Action"
msgstr "액션"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "File"
msgstr "파일"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Size"
msgstr "파일 크기"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Daily"
msgstr "매일"
msgid "Weekly"
msgstr "매주"
msgid "Scheme"
msgstr "스키마"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "- None -"
msgstr "- 없음 -"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "(none)"
msgstr "(없음)"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Open"
msgstr "공개"
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
msgid "Archive"
msgstr "압축하기"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
msgid "Region"
msgstr "구역"
msgid "never"
msgstr "없음"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Configure"
msgstr "구성하기"
msgid "Files"
msgstr "파일"
msgid "Error"
msgstr "오류"
msgid "Options"
msgstr "선택 사항"
msgid "no"
msgstr "아니오"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Block"
msgstr "블록"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 시간"
msgstr[1] "@count 시간"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 일"
msgstr[1] "@count 일"
msgid "Module"
msgstr "모듈"
msgid "Host"
msgstr "호스트"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "To"
msgstr "받는 이"
msgid "From"
msgstr "보내는 이"
msgid "Revision ID"
msgstr "개정본 ID"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgid "File ID"
msgstr "파일 ID"
msgid "Vocabulary"
msgstr "태그모음"
msgid "Severity"
msgstr "심각성"
msgid "Field name"
msgstr "필드 이름"
msgid "Global settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "Count"
msgstr "개수"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Width"
msgstr "너비"
msgid "Height"
msgstr "높이"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "Amount"
msgstr "금액"
msgid "Code"
msgstr "언어 코드"
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgid "Security"
msgstr "보안"
msgid "File type"
msgstr "파일 유형"
msgid "Role"
msgstr "역할"
msgid "Users"
msgstr "사용자"
msgid "Cache"
msgstr "캐쉬"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Pattern"
msgstr "패턴"
msgid "Save settings"
msgstr "설정 저장"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "조작"
msgid "Property"
msgstr "속성"
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
msgid "Created date"
msgstr "생성한 날짜"
msgid "Add rule"
msgstr "규칙 추가하기"
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgid "Pending"
msgstr "보류"
msgid "Change"
msgstr "변경하기"
msgid "Result"
msgstr "결과"
msgid "Limit"
msgstr "한계"
msgid "Empty"
msgstr "비어 있음"
msgid "Reference"
msgstr "참조"
msgid "Results"
msgstr "결과"
msgid "Missing"
msgstr "누락됨"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
msgid "Migrate"
msgstr "이전"
msgid "Minutes"
msgstr "분"
msgid "Processing"
msgstr "처리중"
msgid "Run"
msgstr "실행"
msgid "Output format"
msgstr "출력 형식"
msgid "Storage"
msgstr "저장공간"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "선택"
msgid "Global"
msgstr "전역"
msgid "Usage"
msgstr "사용 내역"
msgid "Restore"
msgstr "복원"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Flush"
msgstr "비우기"
msgid "Reports"
msgstr "보고서"
msgid "Errors"
msgstr "오류"
msgid "Started"
msgstr "시작"
msgid "Target"
msgstr "대상"
msgid "Entity type"
msgstr "엔터티 유형"
msgid "Uploaded"
msgstr "업로드 일시"
msgid "Bundles"
msgstr "번들"
msgid "Bundle"
msgstr "번들"
msgid "Permanent"
msgstr "영구"
msgid "Temporary"
msgstr "임시"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 유형"
msgid "Upload date"
msgstr "올린 날짜"
msgid "Dashboard"
msgstr "대쉬보드"
msgid "Trigger"
msgstr "트리거(Trigger)"
msgid "- Any -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "(empty)"
msgstr "(비어 있음)"
msgid "Dependencies"
msgstr "의존성"
msgid "Archived"
msgstr "보존됨"
msgid "Entity ID"
msgstr "엔터티 ID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Hash"
msgstr "해시"
msgid "Plugin ID"
msgstr "플러그인 ID"
