# Vietnamese translation of Advanced Filesystem (1.0.16)
# Copyright (c) 2026 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-08 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "yes"
msgstr "có"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Age"
msgstr "Tuổi"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Daily"
msgstr "Hàng ngày"
msgid "Weekly"
msgstr "Hàng tuần"
msgid "Scheme"
msgstr "CSDL"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "- None -"
msgstr "- Không -"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "General settings"
msgstr "Thiết lập chung"
msgid "Field"
msgstr "Trường"
msgid "(none)"
msgstr "(không)"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Open"
msgstr "Mở"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin"
msgid "Region"
msgstr "Vùng"
msgid "never"
msgstr "chưa bao giờ"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
msgid "Files"
msgstr "Các tập tin"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
msgid "no"
msgstr "không"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "File not found."
msgstr "Không tìm thấy tập tin."
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Block"
msgstr "Khối"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "To"
msgstr "Đến"
msgid "From"
msgstr "Từ"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID bản hiệu đính"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Severity"
msgstr "Mức độ"
msgid "Field name"
msgstr "Tên trường"
msgid "Global settings"
msgstr "Thiết đặt toàn cục"
msgid "Count"
msgstr "Số lượng"
msgid "Media"
msgstr "Phương tiện"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "Amount"
msgstr "Số lượng"
msgid "Code"
msgstr "Mã"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "Cleanup"
msgstr "Làm sạch"
msgid "Role"
msgstr "Vai trò"
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
msgid "Filters"
msgstr "Các bộ lọc"
msgid "Pattern"
msgstr "Mẫu"
msgid "Save settings"
msgstr "Lưu các thiết lập"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "Thêm quy tắc"
msgid "Modified"
msgstr "Bị sửa đổi"
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
msgid "Pending"
msgstr "Đang treo"
msgid "Change"
msgstr "Thay đổi"
msgid "No files found."
msgstr "Không tìm ra."
msgid "ago"
msgstr "trước"
msgid "Limit"
msgstr "Giới hạn"
msgid "Unit"
msgstr "Đơn vị"
msgid "Results"
msgstr "Kết quả"
msgid "Missing"
msgstr "Bị mất"
msgid "Changed"
msgstr "Đã thay đổi"
msgid "Completed"
msgstr "Đã hoàn thành"
msgid "Storage"
msgstr "Bộ lưu trữ"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
msgid "Used"
msgstr "Dùng"
msgid "Usage"
msgstr "Sử dụng"
msgid "Detail"
msgstr "Chi tiết"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Thông báo khi có"
msgid "Reports"
msgstr "Báo cáo"
msgid "Started"
msgstr "Đã bắt đầu"
msgid "Permanent"
msgstr "Lâu dài"
msgid "Temporary"
msgstr "Tạm thời"
msgid "fid"
msgstr "fid"
msgid "MIME type"
msgstr "Loại MIME"
msgid "Upload date"
msgstr "Ngày tải lên"
msgid "Dashboard"
msgstr "Trang tổng hợp"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
msgid "- Any -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Storage type"
msgstr "Loại lưu trữ"
msgid "Dependencies"
msgstr "Phụ thuộc"
msgid "Hash"
msgstr "Mã hóa băm"
msgid "File entity"
msgstr "Đối tượng tệp tin"
