# Lithuanian translation of Advanced Filesystem (1.0.16)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-08 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "yes"
msgstr "taip"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Age"
msgstr "Amžius"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Daily"
msgstr "Kasdien"
msgid "Weekly"
msgstr "Kas savaitę"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "General settings"
msgstr "Pagrindinės nuostatos"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Open"
msgstr "Atvira"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "never"
msgstr "niekada"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Issue"
msgstr "Leidinys"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "To"
msgstr "Iki"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versijos ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Severity"
msgstr "Sunkumas"
msgid "Field name"
msgstr "Laukelio pavadinimas"
msgid "Global settings"
msgstr "Bendros nuostatos"
msgid "Count"
msgstr "Skaičius"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Email subject"
msgstr "El. pašto tema"
msgid "Users"
msgstr "Nariai"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Pattern"
msgstr "Šablonas"
msgid "Save settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"
msgid "Modified"
msgstr "Redaguota"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "Pending"
msgstr "Laukiama"
msgid "Change"
msgstr "Keisti"
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
msgid "Current status"
msgstr "Dabartinė būsena"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Completed"
msgstr "Pabaigtas"
msgid "Storage"
msgstr "Saugykla"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Atsiuntimo katalogas"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"
msgid "Op"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Preset"
msgstr "Numatyta"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Flush"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Reports"
msgstr "Ataskaitos"
msgid "Started"
msgstr "Pradėta"
msgid "Download CSV"
msgstr "Atsisiųsti CSV"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "Last year"
msgstr "Praeitais metais"
msgid "Bundles"
msgstr "Rinkiniai"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Permanent"
msgstr "Nuolatinė"
msgid "Temporary"
msgstr "Laikina"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
msgid "Upload date"
msgstr "Įkėlimo data"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbastalis"
msgid "Trigger"
msgstr "Spragtukas"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bet kuris -"
msgid "Apply filters"
msgstr "Pritaikyti filtrus"
msgid "Remove rule"
msgstr "Pašalinti taisyklę"
msgid "Dependencies"
msgstr "Priklausomybės"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "Passive mode"
msgstr "Pasyvus būdas"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Konvertuoti į mažąsias raides"
msgid "Dismiss"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Hash"
msgstr "Maiša"
msgid "Strategy"
msgstr "Strategija"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Įskiepio ID"
