# Finnish translation of Advanced Filesystem (1.0.16)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-08 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Age"
msgstr "Ikä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Hourly"
msgstr "Tunneittain"
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
msgid "Weekly"
msgstr "Viikoittain"
msgid "Scheme"
msgstr "Skeema"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "(none)"
msgstr "(ei mitään)"
msgid "Orphans"
msgstr "Isännättömät"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Open"
msgstr "Avoin"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
msgid "Region"
msgstr "Alue"
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
msgid "Every hour"
msgstr "Tunneittain"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Issue"
msgstr "Numero"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Configure"
msgstr "Määrittele"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "no"
msgstr "ei"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
msgid "To"
msgstr "Osoitteeseen"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Revision ID"
msgstr "Version ID"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Severity"
msgstr "Vakavuus"
msgid "Field name"
msgstr "Kentän nimi"
msgid "Global settings"
msgstr "Sivuston laajuiset asetukset"
msgid "Count"
msgstr "Laskuri"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Cleanup"
msgstr "Siivoa"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Email subject"
msgstr "Sähköpostin otsikko"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
msgid "Save settings"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "Lisää sääntö"
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
msgid "Port"
msgstr "Portti"
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
msgid "Limit"
msgstr "Rajoitus"
msgid "Unit"
msgstr "Yksikkö"
msgid "Current status"
msgstr "Nykyinen tila"
msgid "Reference"
msgstr "Viittaus"
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
msgid "Missing"
msgstr "Puuttuu"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
msgid "Migrate"
msgstr "Muuta"
msgid "Storage"
msgstr "Tallennus"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Latauskansio"
msgid "Connection settings"
msgstr "Yhteysasetukset"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "When"
msgstr "Milloin"
msgid "Usage"
msgstr "Käyttö"
msgid "Detail"
msgstr "Lisätiedot"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Flush"
msgstr "Tyhjennä"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Huomautusraja"
msgid "Reports"
msgstr "Raportit"
msgid "Started"
msgstr "Aloitettu"
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteetin tyyppi"
msgid "Rule"
msgstr "Sääntö"
msgid "Last year"
msgstr "Viime vuosi"
msgid "Bundles"
msgstr "Paketit"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketti"
msgid "Permanent"
msgstr "Pysyvä"
msgid "Temporary"
msgstr "Tilapäinen"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tyyppi"
msgid "Upload date"
msgstr "Latauspäivämäärä"
msgid "Dashboard"
msgstr "Työpöytä"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Viimeiset 30 päivää"
msgid "Trigger"
msgstr "Tilanne"
msgid "- Any -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Riippuvuudet"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteetin ID"
msgid "Passive mode"
msgstr "Passiivitila"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Integrity"
msgstr "Eheys"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"
