# Greek translation of Advanced Filesystem (1.0.16)
# Copyright (c) 2026 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-08 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "yes"
msgstr "ναι"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Age"
msgstr "Ηλικία"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Hourly"
msgstr "Ωριαία"
msgid "Daily"
msgstr "Καθημερινά"
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Open"
msgstr "Ανοιχτά"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "never"
msgstr "ποτέ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Configure"
msgstr "Διευθέτηση"
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "no"
msgstr "όχι"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "File not found."
msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε."
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Module"
msgstr "Μονάδα"
msgid "Host"
msgstr "Υπολογιστής βάσης"
msgid "To"
msgstr "Προς"
msgid "From"
msgstr "Από"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID αναθεώρησης"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Severity"
msgstr "Σοβαρότητα"
msgid "Field name"
msgstr "Όνομα πεδίου"
msgid "Global settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Count"
msgstr "Αρίθμηση"
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgid "Pattern"
msgstr "Πρότυπο"
msgid "Save settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "Προσθήκη ρόλου"
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
msgid "Reference"
msgstr "Αναφορά"
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
msgid "Missing"
msgstr "Μη διαθέσιμα"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "Upload Directory"
msgstr "Κατάλογος υποβολής αρχείων"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Reports"
msgstr "Αναφορές"
msgid "Started"
msgstr "Ξεκίνησε"
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
msgid "Entity type"
msgstr "Τύπος οντότητας"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Bundle"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Permanent"
msgstr "Μόνιμο"
msgid "Temporary"
msgstr "Προσωρινό"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME τύπος"
msgid "Upload date"
msgstr "Ημερομηνία αποστολής"
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων"
msgid "Trigger"
msgstr "Εκκίνηση ενεργειών"
msgid "- Any -"
msgstr "- Οποιοδήποτε -"
msgid "Remove rule"
msgstr "Αφαίρεση κανόνα"
msgid "Dependencies"
msgstr "Εξαρτήσεις"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID οντότητας"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Μετατροπή σε πεζούς χαρακτήρες"
msgid "Hash"
msgstr "Κατακερματισμός"
