# Japanese translation of Advanced Filesystem (1.0.15)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-07 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "yes"
msgstr "はい"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Age"
msgstr "年齢"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Hourly"
msgstr "1時間毎"
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
msgid "Schemes"
msgstr "スキーマ"
msgid "Scheme"
msgstr "スキーマ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Open"
msgstr "オープン"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "never"
msgstr "なし"
msgid "Every hour"
msgstr "1時間ごと"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "No."
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "no"
msgstr "いいえ"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "File not found."
msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
msgid "To"
msgstr "宛先"
msgid "From"
msgstr "送信元"
msgid "Revision ID"
msgstr "リビジョンID"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Severity"
msgstr "重大度"
msgid "Field name"
msgstr "フィールド名"
msgid "Global settings"
msgstr "共通の設定"
msgid "Count"
msgstr "カウント"
msgid "Media"
msgstr "メディア"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Amount"
msgstr "量"
msgid "Code"
msgstr "コード"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Role"
msgstr "役割"
msgid "Email subject"
msgstr "件名"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
msgid "Save settings"
msgstr "設定の保存"
msgid "UID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Add rule"
msgstr "ルールの追加"
msgid "Modified"
msgstr "変更済み"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
msgid "Change"
msgstr "変更"
msgid "Result"
msgstr "結果"
msgid "Limit"
msgstr "制限"
msgid "Unit"
msgstr "単位"
msgid "Current status"
msgstr "現在のステータス"
msgid "Reference"
msgstr "参照"
msgid "Results"
msgstr "結果"
msgid "Missing"
msgstr "喪失"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Completed"
msgstr "完了"
msgid "Migrate"
msgstr "移行"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "Usage"
msgstr "使用方法"
msgid "Detail"
msgstr "詳細"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Flush"
msgstr "消去"
msgid "Reports"
msgstr "レポート"
msgid "Started"
msgstr "開始済"
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
msgid "Download CSV"
msgstr "CSVダウンロード"
msgid "Entity type"
msgstr "エンティティタイプ"
msgid "Rule"
msgstr "ルール"
msgid "Last year"
msgstr "ここ1年"
msgid "Bundles"
msgstr "バンドル"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "Permanent"
msgstr "恒久的"
msgid "Temporary"
msgstr "一時的"
msgid "Every 6 hours"
msgstr "6時間毎"
msgid "Every 12 hours"
msgstr "12時間毎"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
msgid "Upload date"
msgstr "アップロード日時"
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
msgid "Trigger"
msgstr "トリガー"
msgid "- Any -"
msgstr "- すべて -"
msgid "Apply filters"
msgstr "フィルターを適用"
msgid "Remove rule"
msgstr "削除ルール"
msgid "Access Key ID"
msgstr "アクセスキー ID"
msgid "Secret Access Key"
msgstr "シークレットアクセスキー"
msgid "Dependencies"
msgstr "依存関係"
msgid "Entity ID"
msgstr "エンティティID"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "削除の確認"
msgid "Hash"
msgstr "ハッシュ"
msgid "Plugin ID"
msgstr "プラグインID"
