# Chinese, Simplified translation of Advanced Filesystem (1.0.14)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-05 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "yes"
msgstr "是"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Age"
msgstr "年龄"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Hourly"
msgstr "每小时"
msgid "Daily"
msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "- None -"
msgstr "- 无 -"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "(none)"
msgstr "（无）"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Open"
msgstr "开放"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
msgid "never"
msgstr "从未"
msgid "Every hour"
msgstr "每小时"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Issue"
msgstr "发行"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "Files"
msgstr "文件"
msgid "no"
msgstr "否"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Module"
msgstr "模块"
msgid "To"
msgstr "到"
msgid "From"
msgstr "源自"
msgid "Revision ID"
msgstr "修订版本ID"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Severity"
msgstr "严重性"
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
msgid "Global settings"
msgstr "全局设置"
msgid "Count"
msgstr "计数"
msgid "Media"
msgstr "媒体"
msgid "Details"
msgstr "细节"
msgid "Amount"
msgstr "总额"
msgid "Code"
msgstr "代码"
msgid "General"
msgstr "常规设置"
msgid "Cleanup"
msgstr "清除"
msgid "Folder name"
msgstr "文件目录的名称"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "Email subject"
msgstr "邮件主题"
msgid "Users"
msgstr "用户"
msgid "Filters"
msgstr "过滤"
msgid "Pattern"
msgstr "模式"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "添加规则"
msgid "Modified"
msgstr "修改时间"
msgid "Pending"
msgstr "待处理"
msgid "Change"
msgstr "更改"
msgid "ago"
msgstr "前"
msgid "Result"
msgstr "结果"
msgid "Limit"
msgstr "限制"
msgid "Unit"
msgstr "单元"
msgid "Email body"
msgstr "电邮正文"
msgid "Current status"
msgstr "当前状态"
msgid "Reference"
msgstr "引用"
msgid "Results"
msgstr "结果"
msgid "Missing"
msgstr "缺失"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Migrate"
msgstr "迁移"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "选择"
msgid "Usage"
msgstr "用法"
msgid "Detail"
msgstr "详细地址"
msgid "Preset"
msgstr "预设"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Flush"
msgstr "冲洗"
msgid "Notification threshold"
msgstr "通知限制"
msgid "Reports"
msgstr "报告"
msgid "Target"
msgstr "目标"
msgid "Entity type"
msgstr "实体类型"
msgid "Rule"
msgstr "规则"
msgid "Uploaded"
msgstr "已上传"
msgid "Last year"
msgstr "去年"
msgid "Bundles"
msgstr "包"
msgid "Bundle"
msgstr "包"
msgid "Permanent"
msgstr "永久"
msgid "Temporary"
msgstr "临时"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME类型"
msgid "Upload date"
msgstr "上传日期"
msgid "Dashboard"
msgstr "信息面板"
msgid "Last 30 days"
msgstr "前30天"
msgid "Delete file"
msgstr "删除文件"
msgid "- Any -"
msgstr "- 任意 -"
msgid "Apply filters"
msgstr "应用过滤器"
msgid "Bucket"
msgstr "Bucket"
msgid "Dependencies"
msgstr "依赖关系"
msgid "Entity ID"
msgstr "实体ID"
msgid "- All fields -"
msgstr "- 所有字段 -"
msgid "Hash"
msgstr "哈希"
msgid "File entity"
msgstr "文件实体"
msgid "Integrity"
msgstr "完整性"
msgid "Plugin ID"
msgstr "插件 ID"
