# Bulgarian translation of Advanced Filesystem (1.0.14)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-05 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "Hourly"
msgstr "На всеки час"
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
msgid "Weekly"
msgstr "Ежеседмично"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Filename"
msgstr "Име на файла"
msgid "never"
msgstr "никога"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирай"
msgid "no"
msgstr "не"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Severity"
msgstr "Строгост"
msgid "Global settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Count"
msgstr "Брой"
msgid "Media"
msgstr "Медия"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
msgid "Add rule"
msgstr "Добавяне на правило"
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
msgid "Select"
msgstr "Избери"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Изтрий окончателно"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Ограничение за известяване"
msgid "Reports"
msgstr "Доклади"
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"
