# Arabic translation of Advanced Filesystem (1.0.14)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-05 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "yes"
msgstr "نعم"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Age"
msgstr "العمر"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "File"
msgstr "ملف"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Hourly"
msgstr "كل ساعة"
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعيًا"
msgid "Scheme"
msgstr "مخطط"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
msgid "never"
msgstr "أبداً"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
msgid "no"
msgstr "لا"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Module"
msgstr "الوحدة"
msgid "To"
msgstr "إلى"
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "Revision ID"
msgstr "معرف المراجعة"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Severity"
msgstr "الحدة"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "Global settings"
msgstr "إعدادات عامة"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
msgid "Media"
msgstr "وسائط"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
msgid "Code"
msgstr "الكود"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Email subject"
msgstr "موضوع البريد الإلكتروني"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Pattern"
msgstr "نمط"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "أضف قاعدة"
msgid "Modified"
msgstr "تم التعديل"
msgid "Pending"
msgstr "معلّق"
msgid "Change"
msgstr "تغيير"
msgid "Result"
msgstr "نتيجة"
msgid "Limit"
msgstr "حد"
msgid "Email body"
msgstr "محتوى البريد الإلكتروني"
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
msgid "Results"
msgstr "النتائج"
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Migrate"
msgstr "ترحيل"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "إختيار"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Flush"
msgstr "مسح"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
msgid "Download CSV"
msgstr "تحميل CSV"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "Rule"
msgstr "قاعدة"
msgid "Last year"
msgstr "السنة الماضية"
msgid "Bundles"
msgstr "حزم"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "Permanent"
msgstr "دائم"
msgid "Temporary"
msgstr "مؤقت"
msgid "MIME type"
msgstr "نوع MIME"
msgid "Upload date"
msgstr "تاريخ التحميل"
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"
msgid "- Any -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Apply filters"
msgstr "عمل تصفية"
msgid "Dependencies"
msgstr "المتطلبات"
msgid "Entity ID"
msgstr "معرّف الكينونة"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "تحويل إلى أحرف صغيرة"
msgid "Plugin ID"
msgstr "معرف الملحق (plugin ID)"
