# Swedish translation of Advanced Filesystem (1.0.11)
# Copyright (c) 2026 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Scheme"
msgstr "Schemaläggning"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Field"
msgstr "Fält"
msgid "(none)"
msgstr "(inget)"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Open"
msgstr "Öppen"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
msgid "Every hour"
msgstr "Varje timma"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Issue"
msgstr "Avvikelse"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "Cleanup"
msgstr "Städa upp"
msgid "No data."
msgstr "Ingen data"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "Lägg till regel"
msgid "Modified"
msgstr "Modifierad"
msgid "Missing files"
msgstr "Saknar filer"
msgid "Pending"
msgstr "Väntar på"
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
msgid "ago"
msgstr "sedan"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Limit"
msgstr "Begränsning"
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
msgid "Current status"
msgstr "Aktuell status"
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
msgid "Missing"
msgstr "Saknas"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrera"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
msgid "When"
msgstr "När"
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Flush"
msgstr "Töm"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Tröskelvärde för meddelanden"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "of"
msgstr "av"
msgid "Last year"
msgstr "Förra året"
msgid "Bundles"
msgstr "Paket"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgid "Temporary"
msgstr "Temporär"
msgid "MIME type"
msgstr "Typ av MIME"
msgid "Upload date"
msgstr "Datum för uppladdning"
msgid "Dashboard"
msgstr "Översiktspanel"
msgid "- Any -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Delete selected"
msgstr "Radera markerade"
msgid "Apply filters"
msgstr "Applicera filter"
msgid "Bucket"
msgstr "Hink"
msgid "Dependencies"
msgstr "Beroenden"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-nummer för objekt"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekräfta radering"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Konvertera till gemener"
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
msgid "- All fields -"
msgstr "- Alla fält -"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportera CSV"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-nummer för plugin"
msgid "Delete options"
msgstr "Alternativ för radering"
