# Norwegian Bokmål translation of Advanced Filesystem (1.0.11)
# Copyright (c) 2026 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Age"
msgstr "Alder"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "Every hour"
msgstr "Hver time"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Issue"
msgstr "Utgave"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "no"
msgstr "nei"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID for revisjonen"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Severity"
msgstr "Alvorlighetsgrad"
msgid "Count"
msgstr "Antall"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "Legg til regel"
msgid "Modified"
msgstr "Modifisert"
msgid "Pending"
msgstr "Avventer"
msgid "Change"
msgstr "Endre"
msgid "ago"
msgstr "siden"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Limit"
msgstr "Begrensning"
msgid "Current status"
msgstr "Nåværende status"
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrer"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
msgid "Usage"
msgstr "Bruk"
msgid "Detail"
msgstr "Detalj"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Flush"
msgstr "Tøm"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Varslingsterskel"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitetstype"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
msgid "of"
msgstr "av"
msgid "Last year"
msgstr "Forrige år"
msgid "Bundles"
msgstr "Pakker"
msgid "Bundle"
msgstr "Pakke"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgid "Temporary"
msgstr "Midlertidig"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
msgid "Upload date"
msgstr "Opplastingsdato"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
msgid "- Any -"
msgstr "- Hvilken som helst -"
msgid "Apply filters"
msgstr "Bruk filtere"
msgid "Dependencies"
msgstr "Avhengigheter"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitets-ID"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekreft sletting"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Strategy"
msgstr "Strategi"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Tilleggs-ID"
