# Finnish translation of Advanced Filesystem (1.0.11)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Age"
msgstr "Ikä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Scheme"
msgstr "Skeema"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "(none)"
msgstr "(ei mitään)"
msgid "Orphans"
msgstr "Isännättömät"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Open"
msgstr "Avoin"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
msgid "Every hour"
msgstr "Tunneittain"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Issue"
msgstr "Numero"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Configure"
msgstr "Määrittele"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "no"
msgstr "ei"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
msgid "To"
msgstr "Osoitteeseen"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Revision ID"
msgstr "Version ID"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Severity"
msgstr "Vakavuus"
msgid "Count"
msgstr "Laskuri"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Cleanup"
msgstr "Siivoa"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "Lisää sääntö"
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
msgid "Limit"
msgstr "Rajoitus"
msgid "Unit"
msgstr "Yksikkö"
msgid "Current status"
msgstr "Nykyinen tila"
msgid "Reference"
msgstr "Viittaus"
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
msgid "Missing"
msgstr "Puuttuu"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Migrate"
msgstr "Muuta"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "When"
msgstr "Milloin"
msgid "Usage"
msgstr "Käyttö"
msgid "Detail"
msgstr "Lisätiedot"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Flush"
msgstr "Tyhjennä"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Huomautusraja"
msgid "Reports"
msgstr "Raportit"
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteetin tyyppi"
msgid "Rule"
msgstr "Sääntö"
msgid "of"
msgstr "/"
msgid "Last year"
msgstr "Viime vuosi"
msgid "Bundles"
msgstr "Paketit"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketti"
msgid "Permanent"
msgstr "Pysyvä"
msgid "Temporary"
msgstr "Tilapäinen"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tyyppi"
msgid "Upload date"
msgstr "Latauspäivämäärä"
msgid "Dashboard"
msgstr "Työpöytä"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Viimeiset 30 päivää"
msgid "- Any -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Riippuvuudet"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteetin ID"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Integrity"
msgstr "Eheys"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"
