# Greek translation of Advanced Filesystem (1.0.10)
# Copyright (c) 2026 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "yes"
msgstr "ναι"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Age"
msgstr "Ηλικία"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Open"
msgstr "Ανοιχτά"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "never"
msgstr "ποτέ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Configure"
msgstr "Διευθέτηση"
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
msgid "no"
msgstr "όχι"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Module"
msgstr "Μονάδα"
msgid "To"
msgstr "Προς"
msgid "From"
msgstr "Από"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID αναθεώρησης"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Severity"
msgstr "Σοβαρότητα"
msgid "Count"
msgstr "Αρίθμηση"
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgid "Pattern"
msgstr "Πρότυπο"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Add rule"
msgstr "Προσθήκη ρόλου"
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
msgid "Reference"
msgstr "Αναφορά"
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
msgid "Missing"
msgstr "Μη διαθέσιμα"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Reports"
msgstr "Αναφορές"
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
msgid "Entity type"
msgstr "Τύπος οντότητας"
msgid "of"
msgstr "από"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Bundle"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Permanent"
msgstr "Μόνιμο"
msgid "Temporary"
msgstr "Προσωρινό"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME τύπος"
msgid "Upload date"
msgstr "Ημερομηνία αποστολής"
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων"
msgid "- Any -"
msgstr "- Οποιοδήποτε -"
msgid "Live preview"
msgstr "Ζωντανή προεπισκόπηση"
msgid "Dependencies"
msgstr "Εξαρτήσεις"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID οντότητας"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Μετατροπή σε πεζούς χαρακτήρες"
msgid "Hash"
msgstr "Κατακερματισμός"
