# Ukrainian translation of Hosting Site Backup Manager (7.x-3.7)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hosting Site Backup Manager (7.x-3.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-31 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Default settings"
msgstr "Базові налаштування"
msgid "Example"
msgstr "Приклад"
msgid "Backups"
msgstr "Резервні копії"
msgid "Backup"
msgstr "Резервувати"
msgid "backup"
msgstr "резервна копія"
msgid "Weeks"
msgstr "Тижні"
msgid "site"
msgstr "сайт"
msgid "Days"
msgstr "Дні(в)"
msgid "Hours"
msgstr "Годин(и)"
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"
msgid "Years"
msgstr "Роки"
msgid "Get"
msgstr "Отримати"
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте видалити цю "
"резервну копію?"
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте відновити цю "
"резервну копію?"
