# Estonian translation of Aegir Site Audit (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aegir Site Audit (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Content types"
msgstr "Sisutüübid"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "Paths"
msgstr "Asukohad"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Database"
msgstr "Andmebaas"
msgid "Module"
msgstr "Moodul"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Roles"
msgstr "Rollid"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sõnastik"
msgid "Severity"
msgstr "Tõsidus"
msgid "Count"
msgstr "Arv"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
msgid "Line"
msgstr "Rida"
msgid "Caching"
msgstr "Puhverdamine"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgid "Terms"
msgstr "Terminid"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Puhvri vähim eluiga"
msgid "Rows"
msgstr "Ridu"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last run"
msgstr "Viimati käivitus"
msgid "Missing"
msgstr "Puudub"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Reason"
msgstr "Põhjus"
msgid "Information"
msgstr "Andmed"
msgid "Global"
msgstr "Globaalne"
msgid "Report"
msgstr "Teavita"
msgid "Pass"
msgstr "Sooritatud"
msgid "Taxonomy vocabularies"
msgstr "Klassifikatsiooni sõnastikud"
msgid "Disabled modules"
msgstr "Keelatud moodulid"
msgid "Entity Type"
msgstr "Olemite tüübid"
msgid ""
"Block caching is inactive because you have enabled modules defining "
"content access restrictions."
msgstr ""
"Plokkide puhverdamine ei ole aktiivne, kuna sa kasutad moodueid, mis "
"defineerivad ligipääsupiiranguid."
msgid "Expiration of cached pages"
msgstr "Puhverdatud lehtede aegumine"
msgid "There are no enabled views."
msgstr "Ei ole lubatud vaateid."
