# Turkish translation of Aegir Site Audit (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aegir Site Audit (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik tipleri"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Paths"
msgstr "Yollar"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
msgid "Module"
msgstr "Modül"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sözlük"
msgid "Severity"
msgstr "Önem derecesi"
msgid "Count"
msgstr "Sayaç"
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
msgid "Line"
msgstr "Hat"
msgid "Caching"
msgstr "Önbellekleme"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Terms"
msgstr "Terimler"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Class"
msgstr "Sınıf"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "En az önbellekleme süresi"
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
msgid "Missing"
msgstr "Kayıp"
msgid "Cron"
msgstr "Dönemsel görev"
msgid "Content Type"
msgstr "İçerik çeşidi"
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
msgid "@value"
msgstr "@value"
msgid "Global"
msgstr "Genel"
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
msgid "Pass"
msgstr "Geçen"
msgid "Taxonomy vocabularies"
msgstr "Sınıflandırma sözlükleri"
msgid "Disabled modules"
msgstr "Kullanıma kapalı eklentiler"
msgid ""
"Block caching is inactive because you have enabled modules defining "
"content access restrictions."
msgstr ""
"İçerik erişim kısıtlamaları tanımlayan eklentileri "
"etkinleştirdiğiniz için blok önbelleği devre dışı."
msgid "Expiration of cached pages"
msgstr "Önbelleklenmiş sayfaların geçerlik süresi"
msgid "There are no enabled views."
msgstr "Etkinleştirilmiş görünüm yok."
