# Slovak translation of Aegir Site Audit (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aegir Site Audit (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
msgid "Back to top"
msgstr "Späť hore"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Extensions"
msgstr "Rozšírenia"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Slovník"
msgid "Severity"
msgstr "Závažnosť"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Default class"
msgstr "Predvolená trieda"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
msgid "Line"
msgstr "Riadok"
msgid "Caching"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Terms"
msgstr "Termíny"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minimálna životnosť vyrovnávacej pamäte"
msgid "Rows"
msgstr "Riadky"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last run"
msgstr "Naposledy spustené"
msgid "Missing"
msgstr "Chýbajúci"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Reason"
msgstr "Dôvod"
msgid "Information"
msgstr "Informácia"
msgid "Global"
msgstr "Globálny"
msgid "Report"
msgstr "Report"
msgid "Pass"
msgstr "Úspešné"
msgid "Disabled modules"
msgstr "Vypnuté moduly"
msgid ""
"Block caching is inactive because you have enabled modules defining "
"content access restrictions."
msgstr ""
"Použitie vyrovnávacej pamäte pre bloky nie je aktívne, pretože "
"sú zapnuté moduly, ktoré definujú prístupové práva k obsahu."
msgid "Expiration of cached pages"
msgstr "Expirácia stránok vo vyrovnávacej pamäti"
