# Thai translation of Hosting (7.x-3.5)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hosting (7.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-20 04:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Email address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้"
msgid "Disable"
msgstr "ปิดใช้งาน"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Available variables are:"
msgstr "ตัวแปรที่สามารถใช้งานได้:"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Modules"
msgstr "โมดูล"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "CSS class"
msgstr "คลาส CSS"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
msgid "Always"
msgstr "ตลอดเวลา"
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "Update status"
msgstr "อัพเดตสถานะ"
msgid "Hostname"
msgstr "ชื่อโฮสต์"
msgid "Warning"
msgstr "การเตือน"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
msgid "Domain"
msgstr "โดเมน"
msgid "Current"
msgstr "ปัจจุบัน"
msgid "Now"
msgstr "เดี๋ยวนี้"
msgid "Site maintenance"
msgstr "ปิดปรับปรุงเว็บไซต์"
msgid "Save changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"
msgid "Clone"
msgstr "โคลน"
msgid "Filters"
msgstr "ตัวกรอง"
msgid "Database password"
msgstr "รหัสผ่านสำหรับเข้าใช้ฐานข้อมูล"
msgid "Database name"
msgstr "ชื่อฐานข้อมูล"
msgid "Port"
msgstr "พอร์ต"
msgid "profile"
msgstr "โปรไฟล์"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "or"
msgstr "หรือ"
msgid "Failed"
msgstr "ไม่ผ่าน"
msgid "Themes"
msgstr "แบบเว็บไซต์"
msgid "Reset password"
msgstr "ตั้งรหัสผ่านใหม่"
msgid "Processing"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"
msgid "No content types available."
msgstr "ไม่พบชนิดเนื้อหา"
msgid "Service"
msgstr "บริการ"
msgid "Available"
msgstr "อนุญาตให้สอบเมื่อ"
msgid "Package"
msgstr "แพคเกจ"
msgid "Install profile"
msgstr "ติดตั้งโพรไฟล์"
msgid "Web server"
msgstr "เว็บเซิร์ฟเวอร์"
msgid "Started"
msgstr "เริ่มสอบเมื่อ"
msgid "Target"
msgstr ""
"Target of the link, such as _blank, _parent or an iframe's name. This "
"field is rarely used."
msgid "IP address"
msgstr "ที่อยู IP"
msgid "Account details for !username at !site"
msgstr ""
"รายละเอียดบัญชีผู้ใช้ "
"!username ของเว็บไซต์ !site"
msgid "User e-mail settings"
msgstr "ตั้งค่าอีเมลที่ส่งให้ผู้ใช้"
msgid "(@language)"
msgstr "(@language)"
msgid "Text value"
msgstr "ค่าข้อความ"
