# Korean translation of Hosting (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hosting (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Submit"
msgstr "전송"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "Available variables are:"
msgstr "다음 변수를 사용할 수 있습니다:"
msgid "File"
msgstr "파일"
msgid "Size"
msgstr "파일 크기"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Modules"
msgstr "모듈"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "Submit @name"
msgstr "@name 전송"
msgid "CSS class"
msgstr "CSS 클래스"
msgid "Site"
msgstr "사이트"
msgid "Web Server"
msgstr "웹 서버"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
msgid "Always"
msgstr "항상"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "Update status"
msgstr "업데이트 상황"
msgid "Hostname"
msgstr "호스트 이름"
msgid "item"
msgstr "항목"
msgid "items"
msgstr "항목"
msgid "Warning"
msgstr "경고"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgid "Domain"
msgstr "도메인"
msgid "Current"
msgstr "현재"
msgid "Frequency"
msgstr "빈도"
msgid "Now"
msgstr "현재"
msgid "Backup"
msgstr "백업"
msgid "Site maintenance"
msgstr "사이트 유지보수"
msgid "Save changes"
msgstr "변경 사항 저장"
msgid "Install"
msgstr "설치하기"
msgid "Clone"
msgstr "복제하기"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Task"
msgstr "작업"
msgid "Database name"
msgstr "데이터베이스 이름"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgid "Queued"
msgstr "큐에 배치됨"
msgid "Successful"
msgstr "성공적!"
msgid "Features"
msgstr "기능"
msgid "profile"
msgstr "프로필"
msgid "Seconds"
msgstr "초"
msgid "Reference"
msgstr "참조"
msgid "or"
msgstr "또는"
msgid "Migrate"
msgstr "이전"
msgid "Themes"
msgstr "테마"
msgid "Minutes"
msgstr "분"
msgid "Reset password"
msgstr "비밀번호 재설정"
msgid "Processing"
msgstr "처리중"
msgid "Run"
msgstr "실행"
msgid "Client"
msgstr "클라이언트"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Tasks"
msgstr "작업"
msgid "No content types available."
msgstr "사용할 수 있는 콘텐츠 타입이 없습니다."
msgid "Add server"
msgstr "서버 추가"
msgid "Server"
msgstr "서버"
msgid "Expand"
msgstr "펼치기"
msgid "Restore"
msgstr "복원"
msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기"
msgid "Install profile"
msgstr "프로필 설치"
msgid "Web server"
msgstr "웹 서버"
msgid "Errors"
msgstr "오류"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Started"
msgstr "시작"
msgid "Target"
msgstr "대상"
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
msgid "Account details for !username at !site"
msgstr "!site의 !username 님의 계정 정보"
msgid ""
"!username,\n"
"\n"
"Thank you for registering at !site. You may now log in to !login_uri "
"using the following username and password:\n"
"\n"
"username: !username\n"
"password: !password\n"
"\n"
"You may also log in by clicking on this link or copying and pasting it "
"in your browser:\n"
"\n"
"!login_url\n"
"\n"
"This is a one-time login, so it can be used only once.\n"
"\n"
"After logging in, you will be redirected to !edit_uri so you can "
"change your password.\n"
"\n"
"\n"
"--  !site team"
msgstr ""
"!site 의 등록을 감사합니다. \n"
"아래의 아이디와 비밀번호를 사용하여 바로 "
"사이트에 로그인 할 수 있습니다. \n"
"\n"
"아이디: !username\n"
"비밀번호: !password\n"
"\n"
"아래의 링크를 클릭하거나 브라우저의 주소창에 "
"복사 & 붙이기 하여 \n"
"로그인할 수 있습니다. \n"
"\n"
"!login_url\n"
"\n"
"위 링크는 일회용 주소이므로 한번만 사용할 수 "
"있습니다. \n"
"\n"
"로그인 후 다음 주소로 이동하게 되며 이 화면에서 "
"비밀번호를 바꿀 수 있습니다.\n"
"\n"
"!edit_uri\n"
"\n"
"\n"
"--  !site"
msgid "User e-mail settings"
msgstr "사용자 이메일 설정"
msgid "(@language)"
msgstr "(@language)"
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
msgid "Lock"
msgstr "잠금"
msgid "Unlock"
msgstr "잠금 해제"
msgid "Schema version"
msgstr "스키마 버전"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "마지막 Cron 실행"
msgid "Text value"
msgstr "텍스트 값"
