# Hungarian translation of Honeypot (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Honeypot (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-17 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Timestamp"
msgstr "Időbélyeg"
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"
msgid "Honeypot Configuration"
msgstr "Honeypot beállítása"
msgid "Protect all forms with Honeypot"
msgstr "Az összes űrlap védelme a <em>Honeypot</em> modullal"
msgid ""
"This will enable Honeypot protection for ALL forms on this site, "
"regardless of the settings in the Honeypot enabled forms section "
"below."
msgstr ""
"Ez a beállítás a weboldal ÖSSZES űrlapján engedélyezi a "
"Honeypot védelmet, függetlenül a lenti „Honeypot által védett "
"űrlapok” szekció beállításaitól."
msgid "Honeypot element name"
msgstr "<em>Honeypot</em> elem név"
msgid ""
"The name of the Honeypot form field. It's usually most effective to "
"use a generic name like email, homepage, or name, but this should be "
"changed if it interferes with fields that are already in your forms."
msgstr ""
"A Honeypot űrlapmező neve. Általában a leghatékonyabb egy "
"általános név használata mint <em>email</em>, <em>homepage</em> "
"vagy <em>name</em>. Ezt a nevet meg kell változtatni, ha zavarja az "
"űrlapon már létező mezőket."
msgid "Honeypot time limit"
msgstr "<em>Honeypot</em> időkorlát"
msgid ""
"Minimum time required before form should be considered entered by a "
"human instead of a bot. Set to 0 to disable."
msgstr ""
"Az a minimális idő, ami után úgy kell tekinteni, hogy az űrlapot "
"ember küldte be, nem pedig egy bot. Letiltható 0-t megadva."
msgid "Honeypot Enabled Forms"
msgstr "<em>Honeypot</em> által védett űrlapok"
msgid ""
"Check the boxes next to individual forms on which you'd like Honeypot "
"protection enabled."
msgstr ""
"Az űrlapok melletti jelölőnégyzetekkel szabályozható, hogy "
"melyiknél legyen engedélyezve a <em>Honeypot</em> védelme."
msgid "User Registration form"
msgstr "Felhasználói regisztrációs űrlap"
msgid "The time limit must be a positive integer or 0."
msgstr "Az időkorlátnak pozitív egész számnak vagy nullának kell lenni."
msgid "Administer Honeypot-protected forms and settings"
msgstr ""
"A <em>Honeypot</em> által védett űrlapok és beállítások "
"kezelése"
msgid "Leave this field blank"
msgstr "A mező üresen hagyandó"
msgid ""
"There was a problem with your form submission. Please refresh the page "
"and try again."
msgstr ""
"Az űrlap beküldése közben némi gond akadt. A megadott adatokat a "
"rendszer nem mentette, ezért javasolt azokat kimásolni és egy "
"újratöltött űrlapon ismét beküldeni."
msgid "Honeypot configuration"
msgstr "Honeypot beállítása"
msgid ""
"Configure Honeypot spam prevention and the forms on which Honeypot "
"will be used."
msgstr ""
"A Honeypot spam védelem és a Honeypot által védett űrlapok "
"beállítása."
msgid "Mitigates spam form submissions using the honeypot method."
msgstr ""
"Lecsökkenti a spam űrlapbeküldések számát a honeypot módszer "
"használatával."
msgid "Administer Honeypot"
msgstr "<em>Honeypot</em> kezelése"
msgid "Bypass Honeypot protection"
msgstr "<em>Honeypot</em> védelem megkerülése."
msgid "Bypass Honeypot form protection."
msgstr "<em>Honeypot</em> űrlapvédelem megkerülése."
