# Dutch translation of Honeypot (7.x-1.26)
# Copyright (c) 2019 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Honeypot (7.x-1.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-14 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
msgid "Spam control"
msgstr "Spamcontrole"
msgid "Contact Forms"
msgstr "Contactformulieren"
msgid "@name comment form"
msgstr "reactieformulier @name"
msgid "Honeypot Configuration"
msgstr "Honeypot-instellingen"
msgid "Protect all forms with Honeypot"
msgstr "Alle formulieren beschermen met Honeypot"
msgid "Honeypot element name"
msgstr "Honeypot-elementnaam"
msgid "Honeypot time limit"
msgstr "Honeypot-tijdslimiet"
msgid ""
"Minimum time required before form should be considered entered by a "
"human instead of a bot. Set to 0 to disable."
msgstr ""
"Minimale tijd die verstreken moet zijn voordat aangenomen kan worden "
"dat een mens het formulier ingevuld heeft. Een waarde van 0 schakelt "
"dit uit."
msgid "Honeypot Enabled Forms"
msgstr "Formulieren met Honeypot-beveiliging"
msgid ""
"Check the boxes next to individual forms on which you'd like Honeypot "
"protection enabled."
msgstr ""
"Selecteer de formulieren waarvoor Honeypot bescherming ingeschakeld "
"moeten worden."
msgid "User Registration form"
msgstr "Gebruikersregistratieformulier"
msgid "The time limit must be a positive integer or 0."
msgstr "De tijdslimiet moet een positief geheel getal zijn of 0."
msgid "Mitigates spam form submissions using the honeypot method."
msgstr ""
"Beperkt spam formulierinzendingen door gebruik te maken van de "
"honeypot-methode."
msgid "General Forms"
msgstr "Algemene formulieren"
msgid "User Password Reset form"
msgstr "Wachtwoordherstel-formulier"
msgid "Node Forms"
msgstr "Node-formulieren"
msgid "@name node form"
msgstr "@name-node-formulier"
msgid "Comment Forms"
msgstr "Reactieformulieren"
msgid "Log blocked form submissions"
msgstr "Geblokkeerde formulierinzendingen loggen"
msgid "Log submissions that are blocked due to Honeypot protection."
msgstr "Inzendingen die door Honeypot geblokkeerd zijn in het log vermelden."
msgid "Webforms (all)"
msgstr "Webformulieren (alle)"
msgid "Sitewide Contact form"
msgstr "Globaal contactformulier"
msgid "Personal Contact forms"
msgstr "Persoonlijke contactformulieren"
msgid "The element name cannot contain spaces or other special characters."
msgstr ""
"De naam van het element mag geen spaties of andere speciale tekens "
"bevatten."
msgid "Profile Forms"
msgstr "Profielformulieren"
msgid "Profile forms (all)"
msgstr "Profielformulieren (alle)"
msgid ""
"Enable Honeypot protection for ALL forms on this site (it is best to "
"only enable Honeypot for the forms you need below)."
msgstr ""
"Honeypot voor ALLE formulieren inschakelen (het is beter Honeypot "
"hieronder alleen in te schakelen voor specifieke formulieren)."
msgid ""
"<strong>Page caching will be disabled on any page where a form is "
"present if the Honeypot time limit is not set to 0.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Pagina-caching wordt uitgeschakeld op elke pagina met een "
"formulier als de Honeypot-tijdslimiet niet 0 is.</strong>"
msgid ""
"<strong>Page caching will be disabled if there is a form protected by "
"time limit on the page.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Pagina-caching wordt uitgeschakeld als er een formulier op de "
"pagina wordt beschermd door een tijdslimiet.</strong>"
msgid ""
"The name of the Honeypot form field. It's usually most effective to "
"use a generic name like email, homepage, or link, but this should be "
"changed if it interferes with fields that are already in your forms. "
"Must not contain spaces or special characters."
msgstr ""
"De naam van het Honeypot-formulierveld. Het is over het algemeen het "
"meest effectief om een algemene naam te gebruiken zoals 'email', "
"'homepae' of 'link', behalve als deze velden al bestaan in "
"formulieren. Mag geen spaties of speciale tekens bevatten."
msgid ""
"The element name cannot match one of the common Drupal form field "
"names (e.g. @names)."
msgstr ""
"De naam van het element mag niet een van de gereserveerde "
"Drupal-veldnamen zijn (b.v. @names)."
msgid "The element name must start with a letter."
msgstr "De naam van het element moet beginnen met een letter."
msgid "Use Javascript protection for cacheable pages. (experimental)"
msgstr ""
"Gebruik Javascript beveiliging voor cacheable-pagina's. "
"(experimenteel)"
msgid "Uses Javascript to preserve Page caching."
msgstr "Gebruikt Javascript om pagina-caching te behouden."
msgid ""
"<strong>Warning: Users who have javascript disabled will need to "
"confirm their form submission on the next page (if the "
"Honeypot-enabled form is on a cacheable page).</strong>"
msgstr ""
"<strong>Waarschuwing: Gebruikers die Javascript uitgeschakeld hebben "
"moeten hun inzending bevestigen op een volgende pagina (als het "
"beschermde formulier op een cacheable-pagina staat).</strong>"
