# Galician translation of Honeypot (7.x-1.20)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Honeypot (7.x-1.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-05 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gardar a configuración"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Gardáronse as opcións de configuración."
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tempo"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Create new account"
msgstr "Crear nova conta"
msgid "@name comment form"
msgstr "Formulario de comentario @name"
msgid ""
"There was a problem with your form submission. Please refresh the page "
"and try again."
msgstr ""
"Houbo un problema co envío do formulario. Por favor, actualice a "
"páxina e inténteo de novo."
msgid ""
"There was a problem with your form submission. Please wait @limit "
"seconds and try again."
msgstr ""
"Houbo un problema co envío do formulario. Por favor, agarde @limit "
"segundos e inténteo de novo."
msgid ""
"There was a problem with your form submission. Please wait 6 seconds "
"and try again."
msgstr ""
"Houbo un problema co envío do formulario. Por favor, agarde 6 "
"segundos e inténteo de novo."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"email address."
msgstr ""
"Enviouse unha mensaxe de benvida con máis instrucións ao seu "
"enderezo de correo electrónico."
