# Spanish translation of Homebox (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Homebox (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Homepage"
msgstr "Página principal"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "none"
msgstr "ninguno"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Region"
msgstr "Región"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnas"
msgid "Add page"
msgstr "Añadir página"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "revert"
msgstr "revertir"
msgid "Edit page"
msgstr "Editar página"
msgid "Save blocks"
msgstr "Guardar bloques"
msgid "Color picker"
msgstr "Selector de color"
msgid "Delete page"
msgstr "Borrar página"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Flush"
msgstr "Vaciar"
msgid "Add a new page"
msgstr "Agregar una nueva página"
msgid "Save page"
msgstr "Guardar página"
msgid "Movable"
msgstr "Movible"
msgid "No blocks in this column"
msgstr "No hay bloques en esta columna"
msgid "The page has been deleted."
msgstr "La página ha sido eliminada."
msgid "The page has been added."
msgstr "Se ha agregado la página."
msgid ""
"The machine readable name of this page. It must be unique, and it must "
"contain only alphanumeric characters and underscores. Once created, "
"you will not be able to change this value!"
msgstr ""
"El nombre de sistema de esta página. Debe ser único, y sólo puede "
"contener caracteres alfanuméricos y guiones bajos. ¡Una vez creado, "
"usted no será capaz de cambiar este valor!"
msgid "Visible menu item"
msgstr "Elemento visible de menú"
msgid "The page has been reverted."
msgstr "La página ha sido revertida."
msgid "Changes have been saved"
msgstr "Los cambios se han guardado"
msgid "Edit @title"
msgstr "Editar @title"
msgid "Collapse"
msgstr "Plegar"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
msgid "Unsaved"
msgstr "Sin guardar"
msgid "The setting have been saved."
msgstr "Se ha guardado la opción."
msgid "List, edit, or add homebox pages."
msgstr "Listar, editar o añadir páginas Homebox."
msgid "Custom block"
msgstr "Bloque personalizado"
