# German translation of Homebox - Individual user dashboards (7.x-2.0-beta6)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Homebox - Individual user dashboards (7.x-2.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Homepage"
msgstr "Startseite"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Open"
msgstr "Geöffnet"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Number of columns"
msgstr "Anzahl der Spalten"
msgid "Add page"
msgstr "Seite erstellen"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "revert"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Edit page"
msgstr "Seite bearbeiten"
msgid "Save blocks"
msgstr "Blöcke speichern"
msgid "Import data"
msgstr "Daten importieren"
msgid "Color picker"
msgstr "Farbauswahl"
msgid "Expand"
msgstr "Aufklappen"
msgid "Delete page"
msgstr "Seite löschen"
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Flush"
msgstr "Leeren"
msgid "Add a new page"
msgstr "Neue Seite hinzufügen"
msgid "Save page"
msgstr "Seite speichern"
msgid "Movable"
msgstr "Verschiebbar"
msgid "No blocks in this column"
msgstr "Keine Blöcke in dieser Spalte"
msgid "The page has been deleted."
msgstr "Die Seite wurde gelöscht."
msgid "Column !count"
msgstr "Spalte !count"
msgid "Edit layout."
msgstr "Layout bearbeiten."
msgid "Add a block"
msgstr "Block hinzufügen"
msgid ""
"The machine readable name of this page. It must be unique, and it must "
"contain only alphanumeric characters and underscores. Once created, "
"you will not be able to change this value!"
msgstr ""
"Der maschinenlesbare Name dieser Seite. Es muss eindeutig sein, und "
"darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten. Einmal "
"angelegt, kann dieser Wert nicht mehr geändert werden!"
msgid "The page has been reverted."
msgstr "Die Seite wurde zurückgesetzt."
msgid "Collapse"
msgstr "Zusammenklappen"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
msgid "Custom title"
msgstr "Eigener Titel"
msgid "Closable"
msgstr "Schließbar"
msgid "Select a color"
msgstr "Farbauswahl"
msgid "Restore to defaults"
msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen"
msgid "Minimize to save"
msgstr "Minimieren zum Speichern"
msgid "Unsaved"
msgstr "Noch nicht gespeichert"
msgid "Create a menu entry"
msgstr "Menü-Eintrag erzeugen"
msgid "Enable the page"
msgstr "Seite aktivieren"
msgid "Disable block regions"
msgstr "Block-Regionen deaktivieren"
msgid "The setting have been saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
msgid "Add a profile tab"
msgstr "Profil-Reiter hinzufügen"
msgid "Flush user settings"
msgstr "Benutzereinstellungen zurücksetzen"
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
msgid "Menu Tab"
msgstr "Menü Reiter"
msgid "Add a group tab"
msgstr "Gruppen-Reiter hinzufügen"
msgid "Group members only"
msgstr "Nur für Gruppenmitglieder"
msgid "Homebox options"
msgstr "Homebox Optionen"
msgid "Homebox"
msgstr "Homebox"
msgid "Homebox configuration page."
msgstr "Homebox Konfigurationsseite."
msgid "Homebox example"
msgstr "Homebox Beispiel"
msgid "Organic groups Homebox"
msgstr "Organic groups Homebox"
msgid "Homebox OG"
msgstr "Homebox OG"
msgid "Auto-save on changes"
msgstr "Auto-Speichern von Änderungen"
msgid "Administer Homebox"
msgstr "Homebox verwalten"
msgid "Custom block"
msgstr "Benutzerdefinierter Block"
msgid "Restore %title to defaults?"
msgstr "Einstellungen von %title auf Standardwerte zurücksetzen?"
msgid "@page_name layout"
msgstr "@page_name Layout"
msgid "@page_name settings"
msgstr "@page_name Einstellungen"
