# French translation of Homebox (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Homebox (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-12 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "none"
msgstr "aucun(e)"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "Layout"
msgstr "Affichage"
msgid "Number of columns"
msgstr "Nombre de colonnes"
msgid "Add page"
msgstr "Ajouter une page"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "revert"
msgstr "revenir"
msgid "Edit page"
msgstr "Modifier la page"
msgid "Save blocks"
msgstr "Enregistrer les blocs"
msgid "Import data"
msgstr "Données à importer"
msgid "Color picker"
msgstr "selectionneur de couleur"
msgid "Expand"
msgstr "Déplier"
msgid "Delete page"
msgstr "Supprimer la page"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom machine"
msgid "Flush"
msgstr "Vider"
msgid "Save page"
msgstr "Enregistrer la page"
msgid "No blocks in this column"
msgstr "Aucun bloc dans cette colonne"
msgid "The page name %name already exists. Please choose another page name."
msgstr ""
"Le nom de page %name existe déjà. Veuillez de choisir un autre nom "
"de page."
msgid "The page has been deleted."
msgstr "La page a été supprimée."
msgid "The page has been added."
msgstr "La page à été ajoutée."
msgid "!page_name layout"
msgstr "mise en page de !page_name"
msgid "!page_name settings"
msgstr "Paramètres de !page_name"
msgid "Boxes colors customization"
msgstr "Personnalisation des couleurs des boîtes"
msgid "Color #!number"
msgstr "Couleur #!number"
msgid "Column !count"
msgstr "Colonne !count"
msgid "Edit layout."
msgstr "Modifer la mise en page."
msgid ""
"The machine readable name of this page. It must be unique, and it must "
"contain only alphanumeric characters and underscores. Once created, "
"you will not be able to change this value!"
msgstr ""
"Le nom machine de cette page. Il doit être unique et ne doit contenir "
"que des caractères alphanumériques et des caractères de "
"soulignement (_). Une fois créée, vous ne pourrez pas changer cette "
"valeur !"
msgid "The page has been reverted."
msgstr "La page a été réinitialisée."
msgid "Collapse"
msgstr "Replier"
msgid "Maximize"
msgstr "Agrandir"
