# Chinese, Traditional translation of Hierarchical Select (7.x-3.0-alpha9)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hierarchical Select (7.x-3.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "Taxonomy"
msgstr "分類"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Hierarchy"
msgstr "階層"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parents"
msgstr "上層"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Menu"
msgstr "選單"
msgid "Node"
msgstr "節點"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "vocabularies"
msgstr "主分類"
msgid "term"
msgstr "項目"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 小時"
msgstr[1] "@count 小時"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 天"
msgstr[1] "@count 天"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Vocabulary"
msgstr "主分類"
msgid "Term"
msgstr "分類詞"
msgid "Term ID"
msgstr "項目 ID"
msgid "item"
msgstr "項目"
msgid "N/A"
msgstr "無"
msgid "This field is required."
msgstr "此欄位是必需的。"
msgid "node"
msgstr "內容節點"
msgid "Allow"
msgstr "允許"
msgid "Taxonomy: Term"
msgstr "分類方式: Term"
msgid "Uncategorized"
msgstr "未歸類別"
msgid "Hierarchical Select"
msgstr "階層式選取"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 欄位必填。"
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
msgid "Underlined"
msgstr "底線"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title：!required"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 年"
msgstr[1] "@count 年"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 週"
msgstr[1] "@count 週"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 分鐘"
msgstr[1] "@count 分鐘"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 秒"
msgstr[1] "@count 秒"
msgid "Selection type"
msgstr "選擇類型"
msgid "Any"
msgstr "任何"
msgid "nodes"
msgstr "內容節點"
msgid "Entity type"
msgstr "實體類型"
msgid "!module"
msgstr "!module"
msgid "!item_type"
msgstr "!item_type"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 個月"
msgstr[1] "@count 個月"
msgid "Autocomplete"
msgstr "自動完成"
msgid "Bundle"
msgstr "集合"
msgid "All terms"
msgstr "所有分類"
msgid "Dropdown"
msgstr "下拉選單"
msgid "Field label"
msgstr "欄位標籤"
