# Hungarian translation of Hierarchical Select (7.x-3.0-beta9)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hierarchical Select (7.x-3.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Content types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchia"
msgid "root"
msgstr "gyökér"
msgid "Parents"
msgstr "Szülők"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "vocabularies"
msgstr "szótárak"
msgid "term"
msgstr "kifejezés"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 óra"
msgstr[1] "@count óra"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 nap"
msgstr[1] "@count nap"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Szótár"
msgid "item"
msgstr "tétel"
msgid "N/A"
msgstr "Nincs adat"
msgid "This field is required."
msgstr "Szükséges mező."
msgid "node"
msgstr "tartalom"
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Level"
msgstr "Szint"
msgid "Hierarchical Select"
msgstr "Hierarchikus Kiválasztás"
msgid "Configurations"
msgstr "Beállítások"
msgid "terms"
msgstr "kifejezések"
msgid "!name field is required."
msgstr "„!name” mezőt ki kell tölteni."
msgid "No style"
msgstr "Nincs stílus"
msgid "Bold"
msgstr "Vastag"
msgid "Inversed"
msgstr "Fordított"
msgid "Underlined"
msgstr "Aláhúzott"
msgid "Dropbox settings"
msgstr "Eredménydoboz beállításai"
msgid "The title you enter here appears above the dropbox."
msgstr "Az itt megadott cím megjelenik az eredménydoboz fölött."
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Context"
msgstr "Szövegkörnyezet"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 év"
msgstr[1] "@count év"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 hét"
msgstr[1] "@count hét"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 perc"
msgstr[1] "@count perc"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 másodperc"
msgstr[1] "@count másodperc"
msgid "nodes"
msgstr "tartalmak"
msgid "Hierarchy type"
msgstr "Hierarchia típusa"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Context type"
msgstr "Környezet típusa"
msgid "Overview of all Hierarchical Select configurations."
msgstr "Hierarchikus Kiválasztás beállításainak áttekintése."
msgid "Implementation (module)"
msgstr "Megvalósítás (modul)"
msgid "Create new items"
msgstr "Új elemek létrehozása"
msgid "Entity count"
msgstr "Entitások számolása"
msgid "Site-wide settings"
msgstr "Webhelyszintű beállítások"
msgid "Implementations"
msgstr "Implementációk"
msgid "You don't have Javascript enabled."
msgstr "A böngészőben nincs engedélyezve a Javascript."
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Valamelyik lehetőséget ki kell választani."
msgid "The description."
msgstr "A leírás."
msgid "Resizable"
msgstr "Átméretezhető"
msgid ""
"The dropbox allows the user to <strong>make multiple "
"selections</strong>."
msgstr ""
"Az eredménydobozzal a felhasználók <strong>több elemet</strong> "
"tudnak kiválasztani."
msgid "Enable the dropbox"
msgstr "Eredménydoboz engedélyezése"
msgid "Editability settings"
msgstr "Szerkeszthetőségi beállítások"
msgid "Allow creation of new !items"
msgstr "Új elemek létrehozásának engedélyezése"
msgid "Allow creation of new levels"
msgstr "Új szintek létrehozásának engedélyezése"
msgid "Maximum number of levels allowed"
msgstr "Az engedélyezett szintek száma"
msgid "Root level"
msgstr "Gyökérszint"
msgid "Sublevel !depth"
msgstr "Szint !depth"
msgid "!item_type"
msgstr "!item_type"
msgid "Per-level settings for creating new !items."
msgstr "!items létrehozásának szintekhez kötődő beállításai."
msgid "Hierarchical Select configuration for Menu"
msgstr "Hierarchikus Kiválasztás modul Menü részének beállításai"
msgid "Editable"
msgstr "Szerkeszthető"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 hónap"
msgstr[1] "@count hónap"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Field label"
msgstr "Mező cimkéje"
msgid "View changes"
msgstr "Változások megtekintése"
msgid "All parent terms"
msgstr "Minden szülőkifejezés"
msgid "Hierarchical text"
msgstr "Hierarchikus szöveg"
msgid "Hierarchical links"
msgstr "Hierarchikus hivatkozások"
