# Estonian translation of Hierarchical Select (7.x-3.0-beta9)
# Copyright (c) 2018 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hierarchical Select (7.x-3.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Klassifikatsioon"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Content types"
msgstr "Sisutüübid"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarhia"
msgid "root"
msgstr "juur"
msgid "Parents"
msgstr "Vanemad"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "term"
msgstr "termin"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 tund"
msgstr[1] "@count tundi"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 päev"
msgstr[1] "@count päeva"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sõnastik"
msgid "item"
msgstr "toode"
msgid "N/A"
msgstr "Puudub"
msgid "This field is required."
msgstr "See väli on kohustuslik."
msgid "node"
msgstr "postitus"
msgid "Allow"
msgstr "Luba"
msgid "Level"
msgstr "Tase"
msgid "Configurations"
msgstr "Seaded"
msgid "terms"
msgstr "terminid"
msgid "!name field is required."
msgstr "Välja !name täitmine on kohustuslik."
msgid "All selections"
msgstr "Kõik valikud"
msgid "No style"
msgstr "Pole stiile"
msgid "Bold"
msgstr "Rasvane"
msgid "Underlined"
msgstr "Allajoonitud"
msgid "Form Elements"
msgstr "Vormi elemendid"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 aasta"
msgstr[1] "@count aastat"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 nädal"
msgstr[1] "@count nädalat"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minut"
msgstr[1] "@count minutit"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sekund"
msgstr[1] "@count sekundit"
msgid "nodes"
msgstr "postitused"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Valikud puuduvad."
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 kuu"
msgstr[1] "@count kuud"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "View changes"
msgstr "Vaata muudatusi"
