# Vietnamese translation of Hierarchical Select (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2013 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hierarchical Select (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "disabled"
msgstr "tắt"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "unknown"
msgstr "không rõ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Luật phân loại"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Phân cấp"
msgid "root"
msgstr "gốc"
msgid "none"
msgstr "không có"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 giờ"
msgstr[1] "@count giờ"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 ngày"
msgstr[1] "@count ngày"
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Từ vựng"
msgid "Term ID"
msgstr "ID từ liệu"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "This field is required."
msgstr "Trường dữ liệu này là bắt buộc."
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Allow"
msgstr "Cho phép"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Chưa phân loại"
msgid "Level"
msgstr "Cấp"
msgid "!name field is required."
msgstr "Thông tin !name cần được nhập."
msgid "Bold"
msgstr "In Đậm"
msgid "Underlined"
msgstr "Gạch chân"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Context"
msgstr "Ngữ cảnh"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 năm"
msgstr[1] "@count năm"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 tuần"
msgstr[1] "@count tuần"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 phút"
msgstr[1] "@count phút"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 giây"
msgstr[1] "@count giây"
msgid "Any"
msgstr "Bất kỳ"
msgid "Resizable"
msgstr "Có thể đổi cỡ"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] ""
"1 tháng\r\n"
"@count tháng"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Tự động điền nốt"
msgid "All terms"
msgstr "Tất cả các từ liệu"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. Use of this form has expired. Try "
"reloading the page and submitting again."
msgstr ""
"Đã xảy ra một lỗi nghiêm trọng. Biểu mẫu này đã bị "
"quá hạn. Vui lòng nạp lại trang này rồi gửi lại lần "
"nữa."
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr "TODO Viết mô tả để hiển thị trong UI."
