# Chinese, Traditional translation of Hierarchical Select (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hierarchical Select (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-09 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "disabled"
msgstr "已關閉"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Disabled"
msgstr "已關閉"
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "Taxonomy"
msgstr "分類"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Hierarchy"
msgstr "階層"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Menu"
msgstr "選單"
msgid "Node"
msgstr "節點"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "term"
msgstr "項目"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 小時"
msgstr[1] "@count 小時"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 天"
msgstr[1] "@count 天"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Vocabulary"
msgstr "主分類"
msgid "Term"
msgstr "分類詞"
msgid "Term ID"
msgstr "項目 ID"
msgid "item"
msgstr "項目"
msgid "N/A"
msgstr "無"
msgid "This field is required."
msgstr "此欄位是必需的。"
msgid "node"
msgstr "內容節點"
msgid "Allow"
msgstr "允許"
msgid "Taxonomy: Term"
msgstr "分類方式: Term"
msgid "Uncategorized"
msgstr "未歸類別"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 欄位必填。"
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
msgid "Underlined"
msgstr "底線"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title：!required"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 年"
msgstr[1] "@count 年"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 週"
msgstr[1] "@count 週"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 分鐘"
msgstr[1] "@count 分鐘"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 秒"
msgstr[1] "@count 秒"
msgid "Any"
msgstr "任何"
msgid "nodes"
msgstr "內容節點"
msgid "!module"
msgstr "!module"
msgid "!item_type"
msgstr "!item_type"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 個月"
msgstr[1] "@count 個月"
msgid "Autocomplete"
msgstr "自動完成"
msgid "Field label"
msgstr "欄位標籤"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. Use of this form has expired. Try "
"reloading the page and submitting again."
msgstr ""
"出現了一個不可恢復的錯誤。 使用此表單已過期。 "
"請嘗試重新載入頁面，並再次提交。"
