# Romanian translation of Hierarchical Select (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hierarchical Select (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Ierarhie"
msgid "root"
msgstr "rădăcină"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "term"
msgstr "termen"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 oră"
msgstr[1] "@count ore"
msgstr[2] "@count de ore"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 zi"
msgstr[1] "@count zile"
msgstr[2] "@count de zile"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabular"
msgid "Term"
msgstr "Termen"
msgid "Term ID"
msgstr "ID termen"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "This field is required."
msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Allow"
msgstr "Permite"
msgid "Taxonomy: Term"
msgstr "Taxonomie: Termen"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Necategorisit"
msgid "!name field is required."
msgstr "Câmpul !name este obligatoriu."
msgid "No style"
msgstr "Fără stil"
msgid "Underlined"
msgstr "Subliniat"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 an"
msgstr[1] "@count ani"
msgstr[2] "@count de ani"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 săptămână"
msgstr[1] "@count săptămâni"
msgstr[2] "@count de săptămâni"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count minute"
msgstr[2] "@count de minute"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sec"
msgstr[1] "@count sec"
msgstr[2] "@count de sec"
msgid "Any"
msgstr "Orice"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 lună"
msgstr[1] "@count luni"
msgstr[2] "@count de luni"
