# Dutch translation of Hierarchical Select (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hierarchical Select (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hiërarchie"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "term"
msgstr "term"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 uur"
msgstr[1] "@count uur"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dag"
msgstr[1] "@count dagen"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Woordenlijst"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
msgid "This field is required."
msgstr "Dit veld is verplicht."
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
msgid "Taxonomy: Term"
msgstr "Taxonomie: term"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Zonder categorie"
msgid "!name field is required."
msgstr "Het veld !name is verplicht."
msgid "No style"
msgstr "Geen stijl"
msgid "Bold"
msgstr "Vet"
msgid "Underlined"
msgstr "Onderstreept"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 jaar"
msgstr[1] "@count jaar"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 week"
msgstr[1] "@count weken"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sec"
msgstr[1] "@count sec"
msgid "Selection type"
msgstr "Selectietype"
msgid "Any"
msgstr "Alle"
msgid "nodes"
msgstr "nodes"
msgid "Resizable"
msgstr "Veldafmeting aanpasbaar"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 maand"
msgstr[1] "@count maanden"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatisch aanvullen"
msgid "Dropdown"
msgstr "Keuzelijst"
msgid "Field label"
msgstr "Veldlabel"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. Use of this form has expired. Try "
"reloading the page and submitting again."
msgstr ""
"Een onherstelbare fout heeft zich voorgedaan. Het huidige pagina is "
"verlopen. Ververs de pagina en dien het formulier opnieuw in."
