# Turkish translation of Hide submit button (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2015 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hide submit button (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-04 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Disable the submit buttons."
msgstr "Gönder düğmelerini devre dışı bırak."
msgid "Hide the submit buttons."
msgstr "Gönder düğmelerini gizle."
msgid "Blocking method"
msgstr "Engelleme yöntemi"
msgid "Choose the blocking method."
msgstr "Engelleme yöntemini seçin."
msgid "Disabling settings"
msgstr "Devre dışı bırakma ayarları"
msgid "Append to buttons"
msgstr "Düğme metnine ekle"
msgid "This text will be appended to each of the submit buttons."
msgstr "Bu metin her gönder düğmesindeki metne eklenecektir."
msgid "Add next to buttons"
msgstr "Düğmenin yanına ekle"
msgid "This text will be added next to the submit buttons."
msgstr "Bu metin gönder düğmelerinin yanına eklenecektir."
msgid "Hiding settings"
msgstr "Gizleme ayarları"
msgid "Processing text"
msgstr "İşleniyor metni"
msgid "This text will be shown to the user instead of the submit buttons."
msgstr "Kullanıcıya gönder düğmesi yerine bu metin gösterilecektir."
msgid "Hide submit button"
msgstr "Gönder düğmesini gizle"
msgid "Use fade effects?"
msgstr "Açılma/kararma efektleri kullan?"
msgid "Hide submit settings"
msgstr "Gönder düğmesi gizleme ayarları"
msgid "Configure the hiding of the form submit button."
msgstr "Form gönderim düğmesinin gizlenmesini yapılandırın."
msgid ""
"Hides the submit button after a form is submitted to avoid duplicate "
"posting"
msgstr ""
"Çift gönderimi önlemek için bir form gönderildikten sonra gönder "
"düğmesini gizler"
msgid "Reset buttons after some time (ms)."
msgstr "Düğmeleri bir süre (ms) sonra sıfırla."
msgid ""
"Enter a value in milliseconds after which all buttons will be enabled. "
"To disable this enter 0."
msgstr ""
"Tüm düğmelerin etkin hale gelmesi için geçecek süreyi milisaniye "
"cinsinden girin. Bunu devre dışı bırakmak için 0 girin."
msgid "This field only accepts integers."
msgstr "Bu alan sadece tamsayı kabul eder."
