# Vietnamese translation of Hidden comment (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hidden comment (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-11 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Comment"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "show"
msgstr "hiện"
msgid "hide comments"
msgstr "ẩn bình luận"
msgid "Reason"
msgstr "Lí do"
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
msgid "hide"
msgstr "ẩn"
msgid "Unhide"
msgstr "Hiện lại"
msgid "Comment already hidden."
msgstr "Bình luận đã ẩn."
msgid "Are you sure you want to hide the comment %title?"
msgstr "Bạn có chắc muốn ẩn bình luận %title?"
msgid "Don't be scare!"
msgstr "Đừng sợ!"
msgid "Are you sure you want to unhide the comment %title?"
msgstr "Bạn có chắc muốn cho hiện lại bình luận %title?"
msgid "Show this comment."
msgstr "Hiện bình luận này."
msgid "Hide this comment."
msgstr "Ẩn bình luận này."
msgid "Hide comment"
msgstr "Ẩn bình luận"
msgid "Show comment"
msgstr "Hiện bình luận"
msgid "Hidden Comment"
msgstr "Bình luận ẩn"
msgid ""
"This module allows site admin to hide certain comments contents, "
"without unpublish or delete them"
msgstr ""
"Mô-đun này cho phép quản trị website ẩn một số nội "
"dung bình luận mà không ẩn xoá hoặc unpublish."
msgid "Give a reason for this action"
msgstr "Đưa lí do cho hành động này"
msgid ""
"This action can be reverted by the unhide functionality. Not be "
"scared!"
msgstr ""
"Hành động này có thể được huỷ bởi chức năng hiện "
"lại. Đừng sợ!"
msgid "Comment is not hidden."
msgstr "Bình luận không bị ẩn."
msgid "Comment was hidden"
msgstr "Bình luận đã ở trạng thái ẩn."
msgid "User in action."
msgstr "Người thực hiện"
msgid "hide personal comments"
msgstr "ẩn bình luận cá nhân"
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr "TODO Viết mô tả để hiển thị trong UI."
msgid "Quick select a reason"
msgstr "Chọn nhanh một lí do"
msgid "Fill the below reason textbox with one of the default reason."
msgstr ""
"Chọn nhanh một lí do mặc định và điền vào ô bên "
"dưới"
msgid "Default reasons"
msgstr "Danh sách các lí do mặc định"
msgid "Enter one reason per line."
msgstr "Mỗi dòng là một lí do."
msgid "Hide any comments"
msgstr "Ẩn bất kì bình luận nào"
msgid "Hide personal comments"
msgstr "Ẩn bình luận cá nhân"
msgid "Administer hidden comment"
msgstr "Quản trị bình luận ẩn"
msgid "Successfully renamed the comments_hide table to comment_hide."
msgstr "Đổi tên thành công bảng comments_hide thành comment_hide."
msgid "administer hidden comments"
msgstr "quản trị bình luận ẩn"
msgid "administer personal comments"
msgstr "quản trị bình luận cá nhân"
msgid "Administer personal comments"
msgstr "Quản trị bình luận cá nhân"
