# German translation of helpfulness (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: helpfulness (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-26 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "Messages"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Browser"
msgstr "Internet-Browser"
msgid "New"
msgstr "Neu"
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Email options"
msgstr "E-Mail-Optionen"
msgid "Thank you for your feedback."
msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback."
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentare:"
msgid "Was this helpful?"
msgstr "War das hilfreich?"
msgid "Please Select..."
msgstr "Bitte wählen ..."
msgid "Helpful"
msgstr "Helpful"
msgid "View feedback messages"
msgstr "Feedbacknachrichten anzeigen"
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Rückmeldung absenden"
msgid "\"YES\" Options"
msgstr "„JA\"-Optionen"
msgid "Title for the comments"
msgstr "Überschrift für den Kommentarbereich"
msgid "Description for the comments"
msgstr "Beschreibung für Kommentare"
msgid "\"NO\" Options"
msgstr "\"Nein\" Optionen"
msgid "Subject for the notification email."
msgstr "Betreff der Benachrichtigungs-E-Mail"
msgid "Browser Info"
msgstr "Browser-Informationen"
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Einträge wirklich löschen?"
msgid "New feedback"
msgstr "Neues Feedback"
msgid "Helpfulness"
msgstr "Helpfulness"
msgid "Helpful: Yes"
msgstr "Hilfreich: Ja"
msgid "Helpful: No"
msgstr "Hilfreich: Nein"
msgid "Thanks. Any other comments?"
msgstr "Vielen Dank. Haben Sie weitere Vorschläge?"
msgid "Sorry. Tell us more:"
msgstr "Das tut uns leid. Nennen Sie uns die Gründe für Ihre Auswahl:"
msgid "Provides a block for the user to leave feedback"
msgstr "Stellt einen Feedback-Block für Benutzer bereit."
