# Arabic translation of Help module 2.0 - A GSoC '08 Project (7.x-0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Help module 2.0 - A GSoC '08 Project (7.x-0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid ""
"This guide provides context sensitive help on the use and "
"configuration of <a href=\"@drupal\">Drupal</a> and its modules, and "
"is a supplement to the more extensive online <a "
"href=\"@handbook\">Drupal handbook</a>. The online handbook may "
"contain more up-to-date information, is annotated with helpful "
"user-contributed comments, and serves as the definitive reference "
"point for all Drupal documentation."
msgstr ""
"يوفّر هذا الدليل مساعدة سياقية عن "
"استخدامات وضبط وحدات <a "
"href=\"@drupal\">دروبال</a> المختلفة. "
"بالإضافة، ستجد معجما بمصطلحات دروبال "
"الأساسية لتساعدك في البداية. لا يغني "
"هذا الدليل عن <a href=\"@handbook\">كتيب استخدام "
"دروبال</a> الأكثر تفصيلا، و ينبغي أن "
"يستخدم الاثنين جنبا إلى جنب. كتيب "
"الاستخدام المتوفر على وب عادة ما يكون "
"أحدث وبه الكثير من تعليقات المستخدمين "
"المفيدة. اجعله مرجعك الأساسي لكل توثيق "
"دروبال."
msgid ""
"The help module provides context sensitive help on the use and "
"configuration of <a href=\"@drupal\">Drupal</a> and its modules, and "
"is a supplement to the more extensive online <a "
"href=\"@handbook\">Drupal handbook</a>. The online handbook may "
"contain more up-to-date information, is annotated with helpful "
"user-contributed comments, and serves as the definitive reference "
"point for all Drupal documentation."
msgstr ""
"توفر هذه الوحدة مساعدة سياقية عن "
"استخدامات وضبط وحدات <a "
"href=\"@drupal\">دروبال</a> المختلفة. "
"بالإضافة، ستجد معجما بمصطلحات دروبال "
"الأساسية لتساعدك في البداية. لا يغني "
"هذا الدليل عن <a href=\"@handbook\">كتيب استخدام "
"دروبال</a> الأكثر تفصيلا، و ينبغي أن "
"يستخدم الاثنين جنبا إلى جنب. كتيب "
"الاستخدام المتوفر على وب عادة ما يكون "
"أحدث وبه الكثير من تعليقات المستخدمين "
"المفيدة. اجعله مرجعك الأساسي لكل توثيق "
"دروبال."
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@help\">Help module</a>."
msgstr ""
"لمزيد من المعلومات، من فضلك راجع صفحة "
"<a href=\"@help\">وحدة المساعدة</a> في كتيب "
"الاستخدام."
msgid "More help"
msgstr "المزيد من المساعدة"
